Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Parkview» par The Swellers

C'est une chanson qui parle d'un amour perdu ou d'une amitié perdue. Le chanteur regrette de ne pas pouvoir aller voir cette personne quand il est de retour dans leur ville parce qu'ils ont traversé trop de choses difficiles et qu'aller la voir empirerait les choses(There's too much I can lose so I'll forget/To mention what you put me through). Le chanteur se sent aussi seul, invisible (so I'm not walked on anymore) car pendant qu'il est en tournée, tout ses amis ont commencé à construire une vie (My friends settled down) et quand il rentre, il n'a plus grand chose à faire à part... déblayer la neige.

Parkview (Vue Du Parc)

It's been four years
Cela fait quatre ans
And I still don't know what I'm doing here
Et je ne sais toujours pas ce que je fais ici
My friends settled down
Mes amis se sont installés
And all I do when I'm home is sleep in
Et la seule chose que je fais quand je suis chez moi c'est des grasses matinées
Never had it that bad I guess
J'imagine que je ne m'étais jamais senti aussi mal
But all because of you,
Mais rien qu'à cause de toi,
There's too much I can lose so I'll forget
J'ai tellement à perdre alors j'oublierai
To mention to mention what you put me through
De parler de toutes les horreurs que tu m'as fait traverser
I'll learn eventually
A la fin j'apprendrai ma leçon

Until then you can watch me shoveling snow
Jusque là tu peux me voir déneiger
Clearing a path so I'm not walked on anymore
Je dégage un chemin pour qu'on ne me marche plus dessus
I guess tomorrow it could melt
J'imagine que demain la neige pourrait fondre
But I'm not sure
Mais je n'en suis pas certain
Maybe I'm paralyzed
Peut-être que je suis paralysé
Haven't stood up for myself in a long time
Je ne me suis pas défendu seul depuis bien longtemps

I'm not used to the soundtrack of my neighborhood at all
Je ne suis pas du tout habitué à la bande originale de mon quartier
This house has two stories
Cette maison possède deux histoires
No one's digging in this season
Personne ne creuse à cette saison
I wake up early for no reason
Je me lève tôt sans véritable raison
And see you on the sidewalk in the cold
Et je te vois sur le trottoir, dans le froid

Shoveling snow
Déneigeant
Clearing a path so I'm not walked on anymore
Tu dégages un chemin pour qu'on ne me marche plus dessus
I guess tomorrow it could melt
J'imagine que demain la neige pourrait fondre
But I'm not sure
Mais je n'en suis pas certain
Maybe I'm paralyzed
Peut-être que je suis paralysé
Haven't stood up for myself in a lifetime
Je ne me suis pas défendu seul depuis une vie entière

Shoveling snow
Dégageant la neige
Shoveling snow
Dégageant la neige
I guess tomorrow it could melt but I'm not sure
J'imagine que demain elle pourrait fondre mais je n'en suis pas certain

 
Publié par 13796 4 4 6 le 27 janvier 2012 à 14h.
Pochette Good For Me
Chanteurs : The Swellers
Albums : Good For Me

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000