Facebook

 

Paroles de la chanson «Invincible» (avec traduction) par Crossfade

Crossfade
0 0
Chanteurs : Crossfade
Albums :
Voir tous les clips Crossfade

Paroles et traduction de «Invincible»

Cette chanson parle d'une fille qui, de part sa présence et son amour, a sauvé le narrateur de la chanson. Cet homme semble triste et complètement perdu. Il n'a peut-être jamais vraiment été amoureux, et ne veut pas l'être. Mais avec cette fille, tout a changé. Elle est différente et elle l'a fait changer. Grâce à elle, il va reprendre goût à la vie..

I memorized all the words for you
J'ai mémorisé tous les mots que tu as dit
But if you only knew
Si seulement tu savais
How much that's just like not me
Combien ça ne me ressemble pas
I wait up late every night
Toutes les nuits, je reste éveillé
Just to hear your voice
Juste pour entendre ta voix
But you don't know that's nothing like me
Mais tu ne sais pas que ça ne me ressemble pas du tout

You know I wonder how you already figured out
Tu sais, je me demande comment tu fais pour déjà comprendre
All these things that I try to hide
Toutes ces choses que j'essaie de cacher
All this time I've been hoping you don't find out
Tout ce temps que j'ai passé à espérer que tu n'apprennes pas
All these things that I hide on the inside
Toutes ces choses que j'ai cachées à l'intérieur

I can't be held responsible, this is all so new to me
Je ne peux être tenu responsable, tout est si nouveau pour moi
Just when I think I'm invincible
Juste quand je pense que je suis invincible
You come and happen to me
Il se trouve que tu viens à moi

I want to make sure everything is perfect for you
Je veux faire en sorte que tout soit parfait pour toi
If you only knew
Si seulement tu savais
That's not like me to follow through
Que çe n'est pas mon genre d'aller au bout des choses
Maybe even give up all these dead end dreams
Peut-être même abandonner tous ces rêves sans issues
Just to be with you
Juste pour être avec toi
But you don't know that's nothing like me
Mais tu ne sais pas que ça ne me ressemble pas du tout

You know I wonder how you already figured out
Tu sais, je me demande comment tu fais pour déjà comprendre
All these things that I try to hide
Toutes ces choses que j'essaie de cacher
All this time I've been hoping you don't find out
Tout ce temps que j'ai passé à espérer que tu n'apprennes pas
All these things that I hide on the inside
Toutes ces choses que j'ai cachées à l'intérieur

Now I'm waking up
Maintenant, je me réveille
I've finally had enough of this wreck of a lifetime
J'ai assez gâché ma vie
I never though I'd survive it
Je n'ai jamais pensé que j'y survivrai
Now I'm taking back all I gave up for that
Maintenant, je reprend tout ce que j'ai abandonné pour ça
Leave my pain behind wash these stains from my life
Laissant ma douleur derrière, et retirant ces tâches de ma vie

Just when I though all was lost
Juste quand je pensais que tout était perdu
You came and made it all okay
Tu es venue et tu as tout réglé

I memorized all the words for you
J'ai mémorisé tous les mots que tu as dit
If you only knew
Si seulement tu savais
How much that's just like not me
Combien ça ne me ressemble pas

 
Publié par 3368 5 2 1 le 17 mai 2012, 21:37.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000