Coup de projecteur sur...

Facebook / Soirées

Pour les pitchouns

Patabulle - Livre et vidéos pour enfants
 

Paroles de la chanson «I Knew You Were Trouble.» (avec traduction) par Taylor Swift

25 0
I Knew You Were Trouble.
Albums : Red
Acheter l'album ou les MP3 sur iTunes
Acheter des places de concert sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac
Voir tous les clips Taylor Swift

Paroles et traduction de «I Knew You Were Trouble.»

Once upon a time, a few mistakes ago
Il était une fois, il y a de cela quelques erreurs
I was in your sights, you got me alone
J'étais dans ta ligne de mire, je me suis retrouvée seule avec toi

You found me
Tu m'as trouvée
You found me
Tu m'as trouvée
You found me
Tu m'as trouvée

I guess you didn't care
Je crois bien que tu t'en fichais
And I guess I liked that
Et je crois bien que ça me plaisait
And when I fell hard
Et lorsque je suis tombée durement
You took a step back
Tu as pris du recul

Without me
Sans moi
Without me
Sans moi
Without me
Sans moi

And he's long gone, when he's next to me
Et il est ailleurs, lorsqu'il est avec moi
And I realize the blame is on me
Et je réalise alors que la faute ne revient qu'à moi

Chorus:
Refrain:
Cause I knew you were trouble when you walked in
Car je savais que tu ne m'apporterais que des ennuis dès l'instant où je t'ai vu entrer
So shame on me now
C'est moi qui devrait avoir honte à présent
Flew me to places I'd never been
Tu m'as emmené à des endroits où je n'étais jamais allée
Til you put me down oh
Jusqu'à ce que tu me laisses tomber
I knew you were trouble when you walked in
Je savais que tu ne m'apporterais que des ennuis dès l'instant où je t'ai vu
So shame on me now
C'est moi qui devrait avoir honte à présent
Flew me to places I'd never been
Tu m'as fait visiter des endroits où je n'avais jamais mis les pieds
Now I'm lying on the cold hard ground
Maintenant, je me retrouve étendue sur un sol dur et froid

Oh, oh
Oh, oh
Trouble, trouble, troube
Des ennuis, ennuis, ennuis

Oh, oh
Oh, oh
Trouble, trouble, troube
Des ennuis, ennuis, ennuis

No apologies, he'll never see you cry
Aucunes excuses, il ne te verra jamais pleurer
Pretends he doesn't know that he's the reason why
Il fait semblant de ne pas savoir que c'est à cause de lui si

You're drowning
Tu fonds (en larmes)
You're drowning
Tu fonds (en larmes)
You're drowning
Tu fonds (en larmes)

Now I heard you moved on, from whispers on the street
Là, j'apprends que tu m'as déjà oublié, selon les dires des gens
A new notch in your belt is all I'll ever be
Une autre de tes conquêtes, c'est tout ce que je suis à présent

And now I see
Et maintenant je me rends compte
Now I see
Maintenant je me rends compte
Now I see
Maintenant je me rends compte

He was long gone when he met me
Qu'il était ailleurs lors de notre rencontre
And I realize the joke is on me
Et je réalise que le dindon de la farce, c'est moi

(Chorus)
(Refrain)

And the saddest fear, comes creeping in
Et une triste peur s'installe et je me dis que peut-être
That you never loved me or her or anyone or anything
Tu ne m'as jamais réellement aimé, moi, ou elle, ou qui que ce soit, ou quoi que ce soit

(Chorus)
(Refrain)

I knew you were trouble when you walked in
Je savais que tu ne m'apporterais que des ennuis dès l'instant où tu es entré
Trouble, trouble, trouble
Des ennuis, ennuis, ennuis
I knew you were trouble when you walked in
Je savais que tu ne m'apporterais que des ennuis dès l'instant où tu es entré
Trouble, trouble
Des ennuis, ennuis
_____________________________________________________________________

EXPLICATONS

Taylor Swift a expliqué que la nouvelle chanson parle du fait d'être fâché(e) contre soi-même car tu te retrouves le coeur brisé et tu savais très bien dès le départ que ça se terminerait ainsi. La première fois que tu as vu cette personne, tu as également vu tous les signes, les avertissements qui te disaient de rebrousser chemin, mais tu t'es lancé(e) malgré tout.

And when I fell hard
Lorsqu'elle est tombée follement amoureuse de lui. to fall hard = tomber follement amoureux

And I realize the blame is on me et So shame on me now
Elle veut dire que le blâme lui revient à elle et à elle seule.

And he's long gone, when he's next to me et He was long gone when he met me
Le gars (le mec) n'était pas intéressé à apprendre à connaitre Taylor ou bien, développer une relation durable, tout ce qu'il voulait, c'était une nouvelle conquête sur son tableau de chasse, une nouvelle pièce dans sa collection, un nouveau trophée sur... bref vous voyez le genre!

I knew you were trouble when you walked in
Mais Taylor avoue qu'elle avait remarqué bien avant de se lancer que le garçon avait le mot "problème" écrit sur le front. Elle savait qu'elle s'embarquait dans quelque chose qui ne pouvait que mal se terminer, mais elle s'est quand même lancée tête première.

So shame on me now
C'est pourquoi elle continue en disant que la personne qui devrait avoir honte, c'est elle.

He was long gone = AUSSI = Il n'était plus là depuis longtemps
______________________________________________________________________

INFORMATION SUR LA CHANSON

-"I Knew You Were Trouble" est le «troisième single de quatre» faisant partie d'un décompte se déroulant au show du matin, "Good Morning America".
-la chanson est la quatrième (4) piste sur l'album "Red" de Taylor Swift
-elle est sortie le 9 octobre 2012
-la chanson a été écrite par Taylor Swift, Max Martin et Shellback
-elle a été produite par Martin et Shellback

 
Publié par , le 11 octobre 2012, 09:16 ( Contacter)
 
 
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Titime92 Il y a 1 an(s) 5 mois à 18:41
Titime92 est-ce que cette chanson a été écrite en raport avec sa rupture avec Harry Styles, des One Direction ?
merci beaucoup pour la traduction, que je trouve très complète !!
Jagh55 (Shannon) Il y a 1 an(s) 5 mois à 07:37
Jagh55 (Shannon) En réponse aux deux dernières questions: non, «I Knew You Were Trouble» n'a pas été écrite à propos de sa relation amoureuse avec le membre de One Direction car la chanson fut écrite bien avant leur rencontre.

Voilà, j'espère que ça éclaire votre lanterne!
Site web
The fan des 1D Il y a 1 an(s) 5 mois à 17:54
The fan des 1D J'adore cette chanson :* et bravo pour la traduction !!
marie85 Il y a 1 an(s) 2 mois à 09:29
marie85 A chaque fois que je pensais à la rupture avec mon ex et que la radio était en marche cette chanson y passé, cela faisait longtemps que je désirais connaitre la traduction et en la lisant j'ai l'impression que cette chanson c'est mon histoire. C'est le signe que je dois enfin tourner la page après 10 mois de souffrance à penser à lui encore, j'ai enfin compris que je devais dire stop c'est incroyable que ce soit une chanson qui me le fasse réaliser. Merci aux traducteurs
InexorableHarry Il y a 1 an(s) 2 mois à 20:25
InexorableHarry J'aime beaucoup cette chanson!
lucii0le Il y a 1 an(s) 1 mois à 15:15
lucii0le Ce serait possible de traduire le texte d'intro du clip svpppp ? :)
Elo' Il y a 11 mois à 15:35
Elo' Pour ceux qui veulent, le texte d'intro du clip est :
I think when it’s all over it just comes back as flashes, you know? It’s like a kaleidoscope of memories, and it just all comes back. But he never does. I think a part of me knew the second I saw him this would happen. It’s not really anything he said, or anything he did.It was the feeling that came along with it. And the crazy thing is, I don’t know if I’m ever gonna feel that way again; but I don’t know if I should. I knew his world moved too fast and burned too bright - but I just thought “How can the devil be pulling you towards someone who looks so much like an angel when he smiles at you?” Maybe he knew that when he saw me. I guess I just lost my balance. I think that the worst part of it all wasn’t losing him. It was losing me.

I don’t know if you know who you are, until you lose who you are.
Elo' Il y a 11 mois à 15:47
Elo' Et la traduction :
Je crois que quand tout s’achève enfin, tous les souvenirs ressurgissent, comme des flashes tu vois, comme un kaléidoscope de souvenirs. Tout revient. Mais pas lui. Je pense qu'une part de moi savait dans la seconde ou je l'ai vu que ça arriverait. Ce n'est pas vraiment quelque chose qu'il a dit, ou qu'il a fait. C'est la passion qu'il en a découlé. Et le truc le plus fou, c'est que je ne sais pas si je la ressentirai encore une fois comme ça, je ne sais même pas si je devrais. Je savais que son monde était trop rapide pour moi, qu'il brûlait d'un feu trop vif. Mais je me suis juste dit "comment est ce que le démon peut t'attirer vers quelqu'un qui ressemble tellement à un ange quand il te sourie ?". Peut être qu'il le savait déjà quand il m'a vue. Je crois que j'ai juste perdu mon équilibre. Et je pense que le pire dans tout ça, ça n'a pas été de le perdre lui. C'était de me perdre, moi. Je ne sais pas si tu sais vraiment qui tu es, jusqu'à ce que tu te pe
tibby2000 Il y a 6 mois à 00:58
tibby2000 Ce texte est vraiment beau il ma vraiment fait réfléchir sur mes sentiments et j'en viens même a me dire que j'ai bien fait de me prendre un râteau ya trois jours parce que ce mec m'aurait sûrement rendu malheureuse en fin de compte... Merci pour la traduction de l'introduction aussi elle a 100% raison...
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000