Facebook

 

Paroles de la chanson «Happy New Year» (avec traduction) par Jamie Hartman

III
0 0
Chanteurs : Jamie Hartman
Albums : III

Paroles et traduction de «Happy New Year»

Joyeuse nouvelle année

This one, this one took its toll on your faith
Celle-là, celle-là a fait des ravages sur ta foi
This one, this one broke the best that you gave
Celle-là, celle-là a brisé le meilleur de ce que tu as donné
I know, I know, how they laughed in your face
Je sais, je sais, comme ils t'ont ri au nez
They hoped and hoped and they said you would break
Ils espéraient et espéraient et ils ont dit que tu allais te briser
Hold on, you're fine, when they cut you to size
Tiens bon, tu vas bien, lorsqu'ils te transforment
Then you sit around and smile just a little
Alors assieds-toi et souris juste un peu

Say 'Happy New Year' cause this is the end
Dis 'Joyeuse nouvelle année' parce que c'est la fin
Of all that was broken and you needed to mend
De tout ce qui a été brisé et que tu avais besoin de réparer
Let go of your fears, say 'Happy New Year'
Laisse partir tes peurs, dis 'Joyeuse nouvelle année'

Cause this is the start, the start of the new
Parce que c'est le début, le commencement du renouveau
And all that you wanted, all that you wanted
Et tout ce que tu voulais, tout ce que tu voulais
Is coming to you and you're finally here
Vient à toi et tu es finalement là
Say 'Happy New Year'
Dis ' Joyeuse nouvelle année'

Get up, get up take a second to look
Lève-toi, lève-toi, prends une seconde
Take a third, take a fourth, and you'll see that you're good
Prends-en une troisième, une quatrième, et tu verras que tu es bon
Enough, enough, it doesn't matter at all
Assez, assez, ça n'a pas d'importance
And you feel like you're surrounded, cause you stood to tall
Et tu te sens entouré, parce que tu es à la hauteur
Hold on, hold on, and keep it inside
Tiens bon, tiens bon, et garde ça en toi
You can swallow your pride a little
Tu peux ravaler un peu ta fierté

Say 'Happy New Year' cause this is the end
Dis ' Joyeuse nouvelle année' parce que c'est la fin
Of all that was broken and you needed to mend
De tout ce qui a été brisé et que tu avais besoin de réparer
Let go of your fears, say 'Happy New Year'
Laisse partir tes peurs, dis 'Joyeuse nouvelle année'

Cause this is the start, the start of the new
Parce que c'est le début, le commencement du renouveau
And all that you wanted, all that you wanted
Et tout ce que tu voulais, tout ce que tu voulais
Is coming to you and you're finally here
Vient à toi et tu es finalement là
Say 'Happy New Year'
Dis ' Joyeuse nouvelle année'

It's beautiful and broken
C'est magnifique et brisé
It's silently spoken
C'est dit silencieusement
And every heart is open tonight
Et chaque cœur est libre ce soir

So 'Happy New Year' cause this is the end
Alors 'Joyeuse nouvelle année' parce que c'est la fin
What was broken, you needed to mend
Ce qui était brisé, ce qui avait besoin d'être réparer
Let go of your fear, let go of your fear
Laisse partir tes peurs, laisse partir tes peurs
Cause this is the start...
Parce que c'est le début...

This is the start, the start of the new
C'est le commencement, le départ du renouveau
And all that you wanted, all that you wanted
Et tout ce que tu voulais, tout ce que tu voulais
Is coming to you...
Vient à toi...
So 'Happy New Year!'
Alors 'Joyeuse nouvelle année!'

 
Publié par 155815 7 5 5 le 17 janvier 2013, 15:25.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000