Coup de projecteur sur...

Facebook / Soirées

Pour les pitchouns

Patabulle - Livre et vidéos pour enfants
 

Paroles de la chanson «I Love You» (avec traduction) par Woodkid

8 1
The Golden Age
Acheter l'album ou les MP3 sur iTunes
Acheter des places de concert sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac
Voir tous les clips Woodkid

Paroles et traduction de «I Love You»

Je t'aime

Where the light shivers offshore
Là où la lumière frémit au large
Through the tides of oceans
Au fil des marées des océans
We are shining in the rising sun
Nous brillons dans le soleil levant

As we are floating in the blue
Alors que nous flottons dans l'azur
I am softly watching you
Je te regarde tendrement
Oh boy your eyes betray what burns inside you
Oh garçon tes yeux trahissent ce qui brûle en toi

Whatever I feel for you
Quelque soit ce que je ressens pour toi
You only seem to care about you
Tu ne sembles te soucier que de toi
Is there any chance you could see me too?
Y a-t-il une chance que tu me vois aussi?
'Cos I love you
Parce que je t'aime
Is there anything I could do
Y a-t-il quoique ce soit que je puisse faire
Just to get some attention from you?
Pour simplement avoir un peu d'attention de ta part?
In the waves I’ve lost every trace of you
Dans les vagues j'ai perdu toute trace de toi
Oh where are you?
Oh où es-tu?

After all I drifted ashore
Après tout ce que j'ai dérivé jusqu'au rivage
Through the streams of oceans
Au fil des courants des océans
Whispers wasted in the sand
Les murmures gaspillés dans le sable

As we were dancing in the blue
Alors que nous dansions dans l'azur
I was synchronized with you
J'étais synchronisée à toi
But now the sound of love is out of tune
Mais maintenant, le son de l'amour est désaccordé

Whatever I feel for you
Quelque soit ce que je ressens pour toi
You only seem to care about you
Tu ne sembles te soucier que de toi
Is there any chance you could see me too?
Y a-t-il une chance que tu me vois aussi?
'Cos I love you
Parce que je t'aime
Is there anything I could do
Y a-t-il quoique ce soit que je puisse faire
Just to get some attention from you?
Pour simplement avoir un peu d'attention de ta part?
In the waves I’ve lost every trace of you
Dans les vagues j'ai perdu toute trace de toi
Oh where are you?
Oh où es-tu?
(x2)

________

Le clip commence avec le corps meurtri du garçon qui a joué dans la première vidéo (Run Boy Run), avant de passer dans une chapelle russe, où le prêtre dit ceci (en russe):
Aujourd'hui, je vais vous raconter l'histoire d'un homme noyé dans les eaux froides de l'océan après avoir perdu la personne qu'il aimait. C'est l'histoire d'un homme qui est mort deux fois.

I Love You est la fin de son errance et la découverte de l'homme qu'il est, il laisse ses jeunes années derrière lui. Il se change en pierre et grandit.

 
Publié par , le 9 février 2013, 12:21 ( Contacter)
 
 
 

Vos commentaires

Mayurinrin Il y a 1 an(s) 6 mois à 18:18
Mayurinrin J'adore le clip comme la chanson c'est tellement poétique !
Thomas.Brunel Il y a 1 an(s) à 23:17
Thomas.Brunel J'y voit le prologue de secret of mana, geek inside.
Caractères restants : 1000