Facebook

 

Paroles de la chanson «Gigi L'amoroso» par Dalida

Je vais vous raconter
Avant de vous quitter
L'histoire d'un p'tit village prĂšs de Napoli
Nous Ă©tions quatre amis
Au bal tous les samedis
A jouer, Ă  chanter toute la nuit
Giorgio Ă  la guitare
Sandro Ă  la mandoline
Moi je dansais en frappant du tambourin
Mais tous ceux qui venaient
C'Ă©tait pour Ă©couter
Celui qui faisait battre tous les cƓurs
Et quand il arrivait
La foule s'Ă©criait :

Arriva, Gigi l'Amoroso
Croqueur d'amour, l'Ɠil de velours comme une caresse
Gigi l'Amoroso
Toujours vainqueur, parfois sans cƓur
Mais jamais sans tendresse
Partout, c'Ă©tait la fĂȘte quand il chantait
Zaza, luna caprese, o sole mio
Gigi Giuseppe

Mais tout le monde l'appelait Gigi l'Amour
Et les femmes Ă©taient folles de lui, toutes
La femme du boulanger, qui fermait sa boutique tous les mardis pour aller...
La femme du notaire qui était une sainte qui n'avait jamais trompé son mari auparavant
Et la veuve du colonel
La veuve du colonel qui ne porta plus le deuil parce qu'il n'aimait pas le noir
Toutes, je vous dis
MĂȘme moi, mais moi, Gigi aimait trop sa libertĂ©, jusqu'au jour oĂč...

Une riche Américaine
A grands coups de "je t'aime"
Lui proposa d'aller jusqu'Ă  Hollywood
Tu seras le plus beau
De tous les Carusos
Lui disait-elle jusqu'Ă  en perdre haleine
Nous voilĂ  Ă  la gare
Avec tous nos mouchoirs
Le cƓur serrĂ©, Ă©mus par ce grand dĂ©part
Pourtant on Ă©tait fier
Qu'il dépasse nos frontiÚres
Gigi partait conquérir l'Amérique
Et quand il arriva
Le village Ă©tait lĂ 

Arriva, Gigi l'Amoroso
Croqueur d'amour, l'Ɠil de velours comme une caresse
Gigi l'Amoroso
Toujours vainqueur, parfois sans cƓur
Mais jamais sans tendresse
Et là, devant la foule, il a chanté
Zaza, luna caprese, o sole mio

Gigi, quand le train eut disparu, nous sommes tous rentrés chez nous
Et le lendemain, le village n'Ă©tait plus le mĂȘme
La femme du boulanger refusa d'allumer son four
La femme du notaire, par désespoir prit plusieurs amants
Et la veuve du colonel ferma ses persiennes et reprit le deuil pour la seconde fois
Oui, le village avait bien changé
Et moi...

Les années ont passé
Cinq hivers, cinq étés
No news, c'Ă©tait good news on nous avait dit
Il a fallu du cran
Du courage et du temps
Pour arriver Ă  continuer sans lui
Et malgré son absence
La nuit dans le silence
Oubliant nos costumes et nos instruments
On entendait venir
Comme une larme un soupir
Du fond de la salle cette mélodie :

Croqueur d'amour, l'Ɠil de velours comme une caresse
Gigi...

Gigi? C'est toi lĂ -bas dans le noir?
Attends, laisse-moi te regarder
Mais tu pleures!
Tu pleures Gigi?
Ça n'a pas Ă©tĂ© lĂ -bas, hein?
Et alors, et alors, qu'est-ce qu'ils comprennent
Ces Américains à part le rock et le twist, hein?
Ma Gigi, qu'est-ce que tu croyais, devenir comme ça Gigi l'Americano
E invece no, tu sei Giuseppe Frabrizio Luca Santini
Et tu es Napolitain
Ecoute, Giorgio s'est mis Ă  la guitare
Attends, Sandro est lĂ  aussi
Mais, mais tu ne peux pas t'en aller comme ça
Ici tu es chez toi!
Ici tu es le roi!
Tu entends? Tu les entends Gigi?
Ils sont tous lĂ 
Ils ont dĂ» te reconnaĂźtre Ă  la gare
Chante Gigi, chante, c'est ton public
Chante pour eux, chante pour moi qui n'ai jamais su te parler
Oui, vas-y, bravo Gigi, chante!

Arriva, Gigi l'Amoroso
Croqueur d'amour, l'Ɠil de velours comme une caresse
Gigi l'Amoroso
Toujours vainqueur, parfois sans cƓur
Mais jamais sans tendresse
Partout, c'Ă©tait la fĂȘte quand il chantait
Zaza, luna caprese, o sole mio
Arriva, Gigi l'Amoroso
Croqueur d'amour, l'Ɠil de velours comme une caresse
Gigi l'Amoroso
Toujours vainqueur, parfois sans cƓur
Mais jamais sans tendresse
Partout, c'Ă©tait la fĂȘte quand il chantait
Zaza, luna caprese, o sole mio

 
Publié par 10500 3 3 6 le 31 mars 2013 à 19h51.
Manuel
Chanteurs : Dalida
Albums : Manuel

Voir la vidéo de «Gigi L'amoroso»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

CaractĂšres restants : 1000