Facebook

 

Paroles de la chanson «Magic Chords» (avec traduction) par Sharon Van Etten

Magic Chords
0 0
Chanteurs : Sharon Van Etten
Albums : Tramp
Voir tous les clips Sharon Van Etten

Paroles et traduction de «Magic Chords»

You're talking too loud
Tu parles trop fort
Won't you walk over, whisper,
Ne vas-tu pas marcher dessus, chuchoter
Motion hands or bat a lash?
Faire signe des mains ou battre des cils?
You gotta see there's too many eyes
Il faut que tu te rendes compte qu'il y a trop d'yeux
You're walking too fast
Tu marches trop vite
Why the hurry? Let me pace myself
Pourquoi cet empressement? Laisse-moi me faire ma place
No need to run a lap
Pas besoin d'aller courir un tour
You gotta lead
Tu dois être le guide
You gotta lead
Tu dois être le guide

You got to lose, you got to lose
Il faut bien que tu perdes, il faut bien que tu perdes,
You got to lose sometime
Il faut bien que tu perdes un jour
You got to lose, You got to lose
Il faut bien que tu perdes, il faut bien que tu perdes,
You got to lose sometime
Il faut bien que tu perdes un jour

Hear what I say
Ecoute ce que je dis
When you waltz over, whistle
quand tu valses dessus, que tu chuchotes
And you try to have your way
Et que tu essayes de te frayer un chemin
You got to see you felt the same
Il faut que tu te rendes compte que tu ressens la même chose
You come in today with a hop in your step
Tu arrives aujourd'hui, sautillant
You kind of marvel at yourself
Tu t'émerveilles en quelque sorte de toi-même
You gotta breathe
Il faut que tu respires
You gotta breathe
Il faut que tu respires

You got to lose, you got to lose
Il faut bien que tu perdes, il faut bien que tu perdes,
You got to lose sometime
Il faut bien que tu perdes un jour
You got to lose, You got to lose
Il faut bien que tu perdes, il faut bien que tu perdes,
You got to lose sometime
Il faut bien que tu perdes un jour

Cowardice
La lâcheté
You felt it yourself
Tu l'as bien sentie toi-même
You're telling lies
Tu racontes des mensonges
You said too much
Tu en as trop dit

You got nothing to lose, nothing to lose
Tu n'as rien à y perdre, rien à y perdre
Nothing to lose this time
Rien à y perdre cette fois
You got nothing to lose, nothing to lose
Tu n'as rien à y perdre, rien à y perdre
Nothing to lose this time
Rien à y perdre cette fois
You got nothing to lose, nothing to lose
Tu n'as rien à y perdre, rien à y perdre
Nothing to lose
Rien à y perdre

 
Publié par 1232 4 2 le 20 mai 2013, 09:03.
 

Vos commentaires

Phi_loup Il y a 3 an(s) 5 mois à 01:02
1163 3 2 Phi_loup Petite correction personnelle: Tu parles trop fort / N'iras tu pas voir plus loin, chuchoter, lever la main ou battre d'un cil? / Tu marches trop vite / Qu'y'a t-il de si urgent? / Laisse moi prendre mon rythme / pas besoin de faire la course //// Ecoute ce que je dis / quand tu valses au dessus / que tu siffles essayant de prendre ton chemin ////
Caractères restants : 1000