Facebook

 

Paroles de la chanson «Staring At The Stars» (avec traduction) par Passenger

All The Little Lights
0 0
Chanteurs : Passenger

Paroles et traduction de «Staring At The Stars»

Strain At The Stars (En regardant les étoiles)

Tobacco stains our yellow teeth
And all our fingers and underneath
Our fingernails, that clamp on sheets
As we try desperately to sleep

Le tabac tâche nos dents jaunes,
Tous nos doigts et le dessous
De nos ongles, qui serrent les draps
Alors que essayons désespérément de dormir.

Hearts are sad and eyes are tired
And all this Red Bull keeps us wired
Gives us wings,
It gives us rings around our eyes

Les coeurs sont tristes et les yeux fatigués
Et tout ce Red Bull nous maintient câblés
Ça nous donne des ailes,
Et des poches sous les yeux.

We put three sugars in our tea
Sit to watch too much day time TV
And laugh at mums
Who don't know who the father is

On met trois sucres dans notre thé
On se pose pour regarder la télé trop longtemps
Et on se moque de mères
Qui ne savent pas qui est le père.

And all our girlfriends are long gone
We watch too much internet porn
Who needs love
When you've got silicone and strap-ons

Nos copines sont parties depuis longtemps
On regarde trop de porno sur Internet.
Qui a besoin d'amour
Quand on a le silicone et les sex-toys ?

And beer bloats our spoiled guts
And shit jobs keep us in ruts
And keep us eyeing up
The what's and ifs and buts and maybes

La bière gonfle nos intestins abîmés
Et les jobs pourris nous gardent dans une routine
Qui nous laisse considérer
Tous les "et si", les "mais", les "peut-être".

And falling over in the street
Is just a part of every week
And we lie drunkenly
Just staring at the stars

Et tomber par terre dans la rue
C'est juste un moment de la semaine
Où on s'allonge, ivres
En regardant simplement les étoiles.

Remember when they were in reach
And all the teachers used to teach
You can do anything
If you put your mind to it

Rappelle-toi quand on était à portée de main
Et que tous les profs nous apprennaient
Qu'on peut faire ce qu'on veut
Si on s'y met à fond.

We put our minds to it all
But disappointment crashed the ball
We could have done anything
But we just never quite knew it

On s'y est mis vraiment à fond
Mais la déception nous a écrasés
On aurait pu faire n'importe quoi
Mais on ne le savait pas encore vraiment.

So tie your scarf on tight
It's to be a cold night
Tie your scarf on tight
It's to be a cold night

Alors serre bien ton écharpe
La nuit va être froide
Serre bien ton écharpe
La nuit va être froide

So tie your scarf on tight
It's to be a cold night
Tie your scarf on tight
It's to be a cold night

Alors serre bien ton écharpe
La nuit va être froide
Serre bien ton écharpe
La nuit va être froide

Oh oh, so tie your scarf on tight
It's to be a cold night
Tie your scarf on tight
It's to be a cold night

Oh oh, alors serre bien ton écharpe
La nuit va être froide
Serre bien ton écharpe
La nuit va être froide

So tie your scarf on tight
It's to be a cold night
Tie your scarf on tight
It's to be a cold night

Alors serre bien ton écharpe
La nuit va être froide
Serre bien ton écharpe
La nuit va être froide

 
Publié par 6074 5 3 2 le 15 juillet 2013, 20:26.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000