Facebook

 

Paroles de la chanson «Gipsy Woman (She's Homeless)» (avec traduction) par Crystal Waters

Crystal Waters
0 0
Chanteurs : Crystal Waters
Voir tous les clips Crystal Waters

Paroles et traduction de «Gipsy Woman (She's Homeless)»

Gipsy Woman (Bohémienne)

She wakes up early every morning
Just to do her hair now, because she cares you
All her day wouldn't be right
Without her make up, she's never out of makeup
She's just like you and me but she's homeless
She is homeless
And she stands there singing for money
La da dee la doo dow, la da dee la do dow

Elle se lève très tôt chaque matin
Juste pour se coiffer, parce que vous êtes important pour elle
Sa journée serait mauvaise
Sans son maquillage, elle est toujours maquillée
Elle est comme vous et moi mais elle est sans abri
Elle est sans abri
Et elle reste plantée là chantant pour de l'argent
La da dee la doo dow, la da dee la do dow

In my sleep i see her begging
Reaching, please
Although the fault is not mine i ask god why
God why
She's just like you and me but she's homeless
She's homeless
And she stands there singing for money
La da dee la doo dow, la da dee la do dow

Durant mes rêves je la vois suppliant
S'étendant, s'il vous plaît
Bien que ce ne soit pas ma faute je demande à D.ieu pourquoi
D.ieu pourquoi ?
Elle est comme vous et moi mais elle est sans abri
Elle est sans abri
Et elle reste plantée là chantant pour de l'argent
La da dee la doo dow, la da dee la do dow

You try hard not to care about the homeless 'cause you got your own mess
You barley make enough for
Well is she all lies, should you apologise
And then her smile says please
As she stands there singing for money
La da dee la doo dow, la da dee la do dow

Vous tentez, non sans difficultés, de ne pas prêter attention aux sans abri, parce que vous avez vos propres problèmes
Vous en faites déjà assez
Et bien est-ce une menteuse ? Devriez-vous vous excuser ?
Comme si elle restais là chantant pour de l'argent
La da dee la doo dow, la da dee la do dow

 
Publié par 4489 5 3 1 le 2 août 2013, 16:12.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000