Coup de projecteur sur...

Facebook / Soirées

Pour les pitchouns

Patabulle - Livre et vidéos pour enfants
 

Paroles de la chanson «Hold On, We're Going Home (feat. Majid Jordan)» (avec traduction) par Drake

3 0
Nothing Was The Same
Acheter l'album ou les MP3 sur iTunes
Acheter des places de concert sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac
Voir tous les clips Drake

Paroles et traduction de «Hold On, We're Going Home (feat. Majid Jordan)»

I got my eyes on you, you're everything that I see
Mon regard est posé sur toi, tu es la seule chose que je vois
I want your hot love and emotion endlessly
Je veux tout ton amour et tes émotions pour toujours
I can't get over you, you left your mark on me
Je ne peux pas t'oublier, tu as laissé ta marque sur moi
I want your high love and emotion endlessly
Je veux tout ton amour et tes émotions pour toujours
Cause you're a good girl and you know it
Car tu es une fille bien et tu le sais
You act so different around me
Tu agis si différemment lorsque tu es avec moi
Cause you're a good girl and you know it
Car tu es une fille bien et tu le sais
I know exactly who you could be
Je sais exactement qui tu pourrais être

Just hold on, we're going home
Tiens-bon, on va chez moi
Just hold on, we're going home
Tiens-bon, on va chez moi
It's hard to do these things alone
C'est difficle de faire ça tout seul
Just hold on, we're going home
Tiens-bon, on va chez moi

I got my eyes on you, you're everything that I see
Mon regard est posé sur toi, tu es la seule chose que je voie
I want your hot love and emotion endlessly
Je veux tout ton amour et tes émotions pour toujours
I can't get over you, you left your mark on me
Je ne peux pas t'oublier, tu as laissé ta marque sur moi
I want your high love and emotion endlessly
Je veux tout ton amour et tes émotions pour toujours
Cause you're a good girl and you know it
Car tu es une fille bien et tu le sais
You act so different around me
Tu agis si différemment lorsque tu es avec moi
Cause you're a good girl and you know it
Car tu es une fille bien et tu le sais
I know exactly who you could be
Je sais exactement qui tu pourrais être

So just hold on, we're going home
Alors tiens-bon, on va chez moi
Just hold on, we're going home
Tiens-bon, on va chez moi
It's hard to do these things alone
C'est difficle de faire ça tout seul
Just hold on, we're going home
Tiens-bon, on va chez moi

You're the girl, you're the one
Tu es la meilleure, tu es la seule que je vois
Gave you everything I love
Je t'ai donné tout ce que j'aime
I think there's something, baby
Je pense qu'il se passe quelque chose, chérie
I think there's something, baby
Je pense qu'il se passe quelque chose, chérie

You're the girl, you're the one
Tu es la meilleure, tu es la seule que je voie
Gave you everything I love
Je t'ai donné tout ce que j'aime
I think there's something, baby
Je pense qu'il se passe quelque chose, chérie
I think there's something, baby
Je pense qu'il se passe quelque chose, chérie

Cause you're a good girl and you know it
Car tu es une fille bien et tu le sais
You act so different around me
Tu agis si différemment lorsque tu es avec moi
Cause you're a good girl and you know it
Car tu es une fille bien et tu le sais
I know exactly who you could be
Je sais exactement qui tu pourrais être

Just hold on, we're going home
Tiens-bon, on va chez moi
Just hold on, we're going home
Ne pars pas, on va chez moi
It's hard to do these things alone
C'est difficle de faire ça tout seul
Just hold on, we're going home
Tiens-bon, on va chez moi

 
Publié par , le 18 août 2013, 17:00 ( Contacter)
 
 
 

Vos commentaires

5AM Il y a 1 an(s) à 15:10
5AM J'adore cette chanson.
Callmedoudoun31 Il y a 9 mois à 15:30
Callmedoudoun31 Cette chanson est parfaite ! *.*
Doudou29460 Il y a 7 mois à 01:28
Doudou29460 <3 en boucle depuis des semaines :)ha cette chanson ,ces paroles...
AshleyM Il y a 4 mois à 17:09
AshleyM Il y a une grosse faute :" hold on" ne veut pas dire "ne pars pas" mais "tiens bon".
Shadow 2021 Il y a 4 mois à 18:08
Shadow 2021 En effet "hold on" signifie bien "tiens bon" ou "accroche-toi", mais je trouvais que "ne pars pas" collait plus à l'ambiance de la chanson. Je vais rectifier car c'est vrai que par rapport au clip ta traduction est meilleure. Merci pour ta remarque :)
Site web
AshleyM Il y a 4 mois à 22:55
AshleyM Ok (: merci
Caractères restants : 1000