Facebook

 

Paroles de la chanson «FU» (avec traduction) par Miley Cyrus

Bangerz
0 0
Chanteurs : Miley Cyrus
Albums : Bangerz

Paroles et traduction de «FU»

Oh you broke my heart
Oh tu as brisé mon coeur
I told you I was weak for love
Je t'avais dit que j'étais faible en amour
But then you went around
Mais tu es allé autour
And did what you wanted to do
Et fais ce que tu avais envie de faire
And now I'm crying, crying
Et maintenant je pleure, je pleure

Ooh it seemed like everything was going fine
Ohh c'est comme-ci tout me semblait si bien
I found the love that I thought was gonna last
J'avais trouvé l'amour, je pensais que ça allait durer
But then I accidentally saw a few things in your cell
Mais après accidentellement j'ai vu certaines choses dans ton téléphone
I even LOL'd man I should've known
J'ai même ri pour l'homme que je connaissais
Why why you're doing what you do
Pourquoi, pourquoi as-tu fais ça
You you might as well just tell the honest truth
Tu, tu pouvais tout aussi juste dire la vérité
See I'm not really down with this
Voir que je n'étais pas aussi basse avec ceci
This ain't no texting shit
Ce n'est qu'un putain d'sms
Know I ain't got no biz, but it is what it is
Je n'en ai rien à faire du reste, mais c'est ce que c'est

I don't really have much to say
Je n'ai pas grand choses à dire
I was over it the second that I saw her name
Je suis restée dessus lorsque j'ai vu son nom

I got two, ooh letters for you
J'ai deux, ooh lettres pour toi
One of them is F and the other one is U
Une des deux est un F et l'autre est un u
Cause what you gotta do, is go get yourself a clue
Avec ce que tu as fait, je pense que tu devines
Only two, ooh ooh letters to choose
Juste deux, ooh ohh, lettres à choisir
One of them is F and the other one is U
Une des deux est un F et l'autre est un U

Could've been this, could've been that
Puis-je faire ceci, puis-je faire cela
Would've been that, would've been that
Voudrais-je faire ceci, voudrais-je faire cela
You ain't with it, could've said that
Tu n'es pas avec ça, puis-je dire cela
Why you tripping, let me hear that
Pourquoi tu voyageais, laisse-moi entendre ça
I ain't trying to argue no more
Je n'essaie pas de me disputer non plus
I do it all for you, you know you're my right eye
J'ai fait tout ça pour toi, Tu sais, tu es mon oeil droit
Baby let me show you
Bébé laisse-moi te montrer

Oh I know what's been going on
Oh je sais ce qu'il s'est passé
Don't even try to act like mr super nonchalant
N'essaie pas de me l'expliquer Mr Super Super Nonchalant
What makes you think I'll stick around
Ce qui te fait penser que je resterai planter là
I'm not as stupid as you sound
Je ne suis pas aussi stupide que tu l'entends
And you sound really dumb right now
Et là tu sembles muet tout de suite
Auf Wiedersehen
Au revoir
I got a lot of nasty things blwoing up in my head
J'ai pas mal de trucs méchants qui me trottent dans la tête
But none of them are worth my time
Mais aucune d'entre elles ne valent mon temps
You ain't even worth this rhyme
And I don't I don't give a chance

Je ne te donnerais pas cette chance

I don't really have much to say
Je n'ai pas grand chose à dire
I was over it the second that I saw her name
J'étais finie dans la seconde ou j'ai vu son nom

I got two, ooh letters for you
J'ai deux, ooh lettres pour toi
One of them is F and the other one is U
Une des deux est un F et l'autre est un u
Cause what you gotta do, is go get yourself a clue
Avec ce que tu as fait, je pense que tu devines
Only two, ooh ooh letters to choose
Juste deux, ooh ohh, lettres à choisir
One of them is F and the other one is U
Une des deux est un F et l'autre est un U

Could've been this, could've been that
Puis-je faire ceci, puis-je faire cela
Would've been that, would've been that
Voudrais-je faire ceci, voudrais-je faire cela
You ain't with it, could've said that
Tu n'es pas avec ça, puis-je dire cela
Why you tripping, let me hear that
Pourquoi tu voyageais, laisse-moi entendre ça
I ain't trying to argue no more
Je n'essaie pas de me disputer non plus
I do it all for you, you know you're my right eye
J'ai fait tout ça pour toi, Tu sais, tu es mon oeil droit
Baby let me show you
Bébé laisse-moi te montrer

 
Publié par 1966 5 3 le 7 octobre 2013, 21:02.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000