Facebook

 

Paroles de la chanson «The antidote» (avec traduction) par Story Of The Year

Story Of The Year
0 0
Chanteurs : Story Of The Year

Paroles et traduction de «The antidote»

The antidote
(l'antidote)

Now the damage has been done
And this machine has begun on a path of destruction
We need the medicine
To reverse what's been done
Before this disease has destroyed everything we know
Everything we know

Maintenant les dommages ont été commis
Et cette machine s’est mise en route sur un chemin de destruction
On a besoin de médicament
Pour inverser ce qui a été fait
Avant que cette maladie ne détruise tout ce qu’on a connu
Tout ce qu’on connait !

All we need is a reason (All we need is a reason)
All we need is right here inside us all

Tous ce qu’on a besoin c’est d’une raison
Tout ce qu’on a besoin se trouve à l’intérieur de nous tous

With our weapons drawn and all our resources gone
We're facing extinction
The only antidote consists of blood, sweat, and hope
And a blueprint to save us from all that we've become
All that we’ve become

Avec nos armes détraquées et toutes nos ressources consommées
Nous faisons face à une extinction
Le seul remède est constitué de sang, de sueur et d’espoir
Et d’une empreinte pour tous nos sauvées de ce que nous deviendrons
Ce que nous deviendront

All we need is a reason (All we need is a reason)
All we need is right here inside us all
All we need is a reason (All we need is a reason)
All we need is right here inside us
Here inside us all!

Tous ce qu’on a besoin c’est d’une raison
Tout ce qu’on a besoin se trouve à l’intérieur de nous tous
Tous ce qu’on a besoin c’est d’une raison
Tout ce qu’on a besoin se trouve à l’intérieur de nous tous
A l’intérieur de nous tous !

Yeah!
Oh

Now the gears they will fail to turn
As the lights go out
And the sun will be all that burns on our way down
(On our way down)
But right now we have to understand the problem
And Overcome

Maintenant les engrenages vont s’arrêter de fonctionner
Alors que la lumière s’éteint
Et le soleil sera tous ce qui brulera sur notre sol
(Sur notre sol)
Mais maintenant, nous devons comprendre le problème
Et le vaincre !

So arm yourself
Your mind's your gun
It's time to learn
Accept what's done, and yeah
REPAIR THIS DESTRUCTION!

Alors arme-toi
Ton esprit est ton arme
C’est le moment d’apprendre
Accepte ce qui a été fait
Et répare ce champ de ruine !

All we need is a reason
ALl we need is right here inside us ..
All we need is a reason (All we need is a reason)
All we need is right here inside us all
All we need is a reason (All we need is a reason)
All we need is right here inside us all
(All we need is a reason)
All we need is a reason
(All we need is a reason)
Whoooaaaa
(All we need is a reason)
All we need is a reason
All we need is right here inside us
Here inside us all!

Tous ce qu’on a besoin c’est d’une raison
Tout ce qu’on a besoin se trouve à l’intérieur de nous tous
Tous ce qu’on a besoin c’est d’une raison
Tout ce qu’on a besoin se trouve à l’intérieur de nous tous
A l’intérieur de nous tous !

 
Publié par 789 4 1 le 16 mars 2014, 13:43.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000