Facebook

 

Paroles de la chanson «Pieces» (avec traduction) par Ella Henderson

Chapter One
0 0
Chanteurs : Ella Henderson
Albums : Chapter One

Paroles et traduction de «Pieces»

Morceaux

You say that it’s alright
Tu dis que ça va
Right when we live in pieces
Ça va alors que notre vie est en morceaux
But pieces fall apart
Mais les morceaux s'écroulent
A part of you is missing
Il manque une part de toi
Mr Done With Thinking
Mr Réfléchi
I think we went too far
Je pense que nous sommes allés trop loin

Now every time we talk we say a little less
Maintenant chaque fois que nous parlons nous en disons de moins en moins
And every time we kiss it ends up in a mess
Et chaque fois que nous nous embrassons ça finit en gâchis

You say that it’s alright
Tu dis que ça va
Right when we live in pieces
Ça va alors que notre vie est en morceaux
But pieces fall apart
Mais les morceaux s'écroulent

The pieces of my heart
Les morceaux de mon cœur

No you can’t fake love
Non tu ne peux pas simuler l'amour
Love ain’t a game you play
L'amour n'est pas un jeu auquel tu joues
You played me from the start
Tu t'es joué de moi depuis le début
It starts to end today
Ça se finit aujourd'hui
Today I’ve had enough
Aujourd'hui j'en ai assez
Enough to give you up
Assez de te laisser tomber
I’m up and out this place
Je veux me sortir de là
A place where you can’t get me
Un endroit où tu ne peux pas m'atteindre

Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Woah oh

And when we started out
Et quand nous avons commencé
Out in those I Love You days
Lors de ces jours de Je t'aime
The days that seemed so bright
Des jours qui semblaient si lumineux
You brightened up inside
Tu irradiais
The side of you I loved
La part de toi que j'aimais
The love we had you crucified
L'amour que nous avions et que tu as sacrifié

Now every time you laugh
À présent chaque fois que tu ris
It seems to make me cry
Ça semble me faire pleurer
And when we say the truth
Et lorsqu'on se dit la vérité
We’re only telling lies
Nous ne disons que des mensonges
But when we started out
Mais lorsque nous avons commencé
Out in those I Love You days
Lors de ces jours de Je t'aime
The days that seemed so bright
Des jours qui semblaient si lumineux
But I can’t make it right
Mais ça ne peut pas s'arranger

No you can’t fake love
Non tu ne peux pas simuler l'amour
Love ain’t a game you play
L'amour n'est pas un jeu auquel tu joues
You played me from the start
Tu t'es joué de moi depuis le début
It starts to end today
Ça se finit aujourd'hui
Today I’ve had enough
Aujourd'hui j'en ai assez
Enough to give you up
Assez de te laisser tomber
I’m up and out this place
Je veux me sortir de là
A place where you can’t get me
Un endroit où tu ne peux pas m'atteindre

Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Woah oh

So watch me run away now, way now
Alors regarde-moi m'enfuir maintenant, maintenant
‘Cause now I’m gonna break out, break out
Parce que maintenant je vais m'évader, m'évader
I’ll break into the place where I’m alive, and oh
Je vais m'évader dans un endroit où je me sentirai vivante, et oh

Can’t fake love
On ne peut feindre l'amour
Can’t fake love, no...
On ne peut feindre l'amour, non...

No you can’t fake love
Non tu ne peux pas simuler l'amour
Love ain’t a game you play
L'amour n'est pas un jeu auquel tu joues
You played me from the start
Tu t'es joué de moi depuis le début
It starts to end today
Ça se finit aujourd'hui
Today I’ve had enough
Aujourd'hui j'en ai assez
Enough to give you up
Assez de te laisser tomber
I’m up and out this place
Je veux me sortir de là
A place where you can’t get me
Un endroit où tu ne peux pas m'atteindre

Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Woah oh

You say that it’s alright
Tu dis que ça va
Right when we live in pieces
Ça va alors que notre vie est en morceaux
But pieces fall apart
Mais les morceaux s'écroulent

 
Publié par 155381 7 5 5 le 15 octobre 2014, 18:16.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000