Facebook

 

Paroles de la chanson «Kiss Me Again» (avec traduction) par We Are In The Crowd

Best Intentions
0 0
Chanteurs : We Are In The Crowd

Paroles et traduction de «Kiss Me Again»

I gotta say something I've been thinking about.
Je dois dire quelque chose auquel je pensais.
I can't wait to lay around with you.
Je ne peux pas attendre de me mettre avec toi.
And tell you all the secrets I've been keeping to myself.
Et te dire tous les secrets que je gardais pour moi.
It's been awhile since I've felt butterflies.
ça fait longtemps que je sens des papillons
Do you feel the same way too?
Est-ce que tu ressens la même chose toi aussi ?
If every single second could last that much longer.
Si chaque seconde pouvait durer plus longtemps.
Would you hold me?
Me retiendras-tu ?

And kiss me again underneath the moonlight.
Et embrasse-moi encore sous le clair de lune.
You're more than a friend, oh.
Tu es plus qu'un ami, oh.
I knew it from the first sight, yeah.
Je l'ai su dès le premier coup d’œil.
Hold me, feel my heart beat.
Tiens-moi, sens les battements de mon cœur.
Put your arms around me.
Mets tes bras autour de moi.
And kiss me again.
Et embrasse-moi encore.
And kiss me again.
Et embrasse-moi encore.

I gotta say I wasn't expecting you
Je dois admettre que je ne m'attendais pas
To come this way and fall into my arms.
à ce que tu viennes de cette manière et que tu tombes dans mes bras
And now I know I can't deny this feeling any longer.
Et maintenant je sais que je ne peux pas nier ce sentiment plus longtemps
I close my eyes, I can't stop thinking about you.
Je ferme les yeux , je ne peux pas arrêter de penser à toi
Crack a smile, I just can't lose.
Souris, je ne peux pas perdre.
At a mile a minute my heart beats to the limit when I'm with you.
à un mile une minute mon cœur bat à la limite quand je suis avec toi.

And kiss me again underneath the moonlight.
Et embrasse-moi encore sous le clair de lune.
You're more than a friend, oh.
Tu es plus qu'un ami, oh.
I knew it from the first sight, yeah.
Je l'ai su dès le premier coup d’œil.
Hold me, feel my heart beat.
Tiens-moi, sens les battements de mon cœur.
Put your arms around me.
Mets tes bras atour de moi.
And kiss me again.
Et embrasse-moi encore.

I can't let you go, can't let you float away.
Je ne peux pas te laisser partir, ne peux pas te laisser partir à la dérive
'Cause that would be a mistake.
Parce que ce serait une erreur.
I'm not ready to run, can't let you go to waste.
Je ne suis pas prête pour m'enfuir, ne peux pas te laisser aller à ta perte
No, no, no, no.
Non, non, non, non

And kiss me again underneath the moonlight.
Et embrasse-moi encore sous le clair de lune.
You're more than a friend, oh.
Tu es plus qu'un ami, oh.
I knew it from the first sight, yeah.
Je l'ai su dès le premier coup d’œil.
Hold me, feel my heart beat.
Tiens-moi, sens les battements de mon cœur.
Put your arms around me.
Hold me, feel my heart beat.

Tiens-moi, sens les battements de mon cœur.
Put your arms around me.
Mets tes bras atour de moi.
And kiss me again, and again, and again.
Et embrasse-moi encore et encore et encore.
Oh, kiss me again.
Oh, embrasse-moi encore

 
Publié par 6462 5 3 1 le 25 octobre 2014, 17:10.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000