Facebook

 

Paroles de la chanson «The Greatest Bastard» (avec traduction) par Damien Rice

My Favourite Faded Fantasy
0 0
Chanteurs : Damien Rice
Voir tous les clips Damien Rice

Paroles et traduction de «The Greatest Bastard»

Le plus grand salaud

I made you laugh, I made you cry
I made you open up your eyes
Didn't I?

Je t'ai fait rire, je t'ai fait pleurer
Je t'ai fait ouvrir les yeux,
N'est-ce pas ?

I helped you open out your wings,
your legs, and many other things
Didn't I?

Je t'ai aidé à ouvrir tes ailes,
tes jambes, et beaucoup d'autres choses encore,
N'est-ce pas ?

Am I the greatest bastard that you know?
The only one who let you go?
The one you hurt so much you cannot bear?

Suis-je le plus grand salaud que tu connaisses ?
Le seul qui te laisse partir ?
Celui que tu as tellement blessé que tu ne peux plus le supporter ?

Well we were good, when we were good
When we were not misunderstood

Oui, nous étions bien, quand nous étions bien,
Quand nous ne nous comprenions pas de travers.

You helped me love, you helped me live
You helped me learn how to forgive
Didn't you?

Tu m'as aidé à aimer, tu m'as aidé à vivre,
Tu m'as permis d'apprendre à pardonner,
N'est-ce pas ?

I wish that I could say the same
But when you left, you left the blame
Didn't you?

Je voudrais pouvoir en dire autant,
Mais quand tu es partie, tu as laissé la culpabilité
N'est-ce pas ?

Am I the greatest bastard that you met?
The only one you can't forget?
Am I the one your truth's been waiting for?

Suis-je le plus grand salaud que tu connaisses ?
Le seul que tu ne peux pas oublier ?
Suis-je celui que ta vérité a attendu ?

Or am I just dreaming once again?
Some dreams are better when they end

Ou suis-je juste en train de rêver une fois encore ?
Certains rêves sont mieux quand ils sont terminés

Some make it, mistake it
Some force and some will fake it
I never meant to let you down
Some fret it, forget it
Some ruin and some regret it
I never meant to let you down

Certains y arrivent, certains font des erreurs,
Certains insistent, et certains font semblant,
Je n'ai jamais voulu te laisser tomber,
Certains se tracassent, certains oublient,
Certains tombent en ruine, et d'autres regrettent,
Je n'ai jamais voulu te laisser tomber.

We learn to wag and tuck our tails
We learn to win and then to fail
Didn't we?

Nous apprenons à remuer puis à rentrer nos queues,
Nous apprenons à réussir puis à rater,
N'est-ce pas ?

We learn that lovers love to sing
And that losers love to cling
Didn't we?

Nous apprenons que les amoureux aiment chanter,
Et les perdants aiment s'accrocher,
N'est-ce pas ?

Am I the greatest bastard that you know?
When will we learn to let this go?
We fought so much, we've broken all the charm

Suis-je le plus grand salaud que tu connaisses ?
Quand apprendrons-nous à laisser cela s'en aller ?
Nous nous sommes tellement battus, nous avons détruit tout charme.

But letting go is not the same
As pushing someone else away

Mais laisser s'en aller, ce n'est pas la même chose
Que de pousser quelqu'un au loin.

So please don't let on
You don't know me
Please don't let on
I'm not here
Please don't let on
You don't love me
'Cause I know you do
I know

Alors s'il te plait ne dis pas
Que tu ne me connais pas,
S'il te plait ne dis pas
Que je ne suis pas là,
S'il te plait ne dis pas
Que tu ne m'aimes pas,
Parce que je sais que si,
Je sais que...

That some make it, mistake it
Some force and some will fake it
I never meant to let you down
Some fret it, forget it
Some ruin and some regret it
I never meant to let you down
I never meant to let you
I never meant to let you down
I never meant

Certains y arrivent, certains font des erreurs,
Certains persistent, et certains font semblant,
Je n'ai jamais voulu te laisser tomber,
Certains se tracassent, certains regrettent,
Certains tombent en ruine, et d'autre regrettent,
Je n'ai jamais voulu te laisser tomber.
Je n'ai jamais voulu te laisser.
Je n'ai jamais voulu te laisser tomber.

Contenu modifié par Visa

 
Publié par 3315 5 2 1 le 31 octobre 2014, 18:56.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000