Facebook

 

Paroles de la chanson «God Made Girls» (avec traduction) par RaeLynn

God Made Girls [Single]
0 0
Chanteurs : RaeLynn
Voir tous les clips Raelynn

Paroles et traduction de «God Made Girls»

Dieu a fait les filles

Somebody's gotta wear a pretty skirt,
Quelqu'un doit porter une jolie jupe,
Somebody's gotta be the one to flirt,
Quelqu'un doit être celle avec qui flirter,
Somebody's gotta wanna hold his hand so God Made Girls
Quelqu'un doit, veut tenir sa main alors Dieu a fait les filles

Somebody's gotta make him get dressed up,
Quelqu'un doit le faire s'habiller,
Give him a reason to wash that truck,
Lui donner une raison de laver ce camion,
Somebody's gotta teach him how to dance,
Quelqu'un doit lui apprendre comment danser
So God made girls.
Alors Dieu a fait les filles

He needed something soft and loud and sweet and proud
Il avait besoin de quelque chose de tendre et fort, de doux et fier
But tough enough to break a heart
Mais assez dur pour briser un cœur
Something beautiful and breakable that lights up in the dark
Quelque chose de beau et fragile qui illumine le noir

So God made girls, God made girls
Ainsi Dieu a fait les filles, Dieu a fait les filles
He stood back and told the boys, "I'm 'bout to rock your world."
Il recula et dit aux garçons: "Je suis sur le point de chambouler votre monde"
And God made girls (for singing in your front seat)
Et Dieu a fait les filles (pour chanter sur le siège avant)
God made girls (for dancin' to our own beat)
Dieu fit les filles (pour danser sur notre propre rythme)
He stood back and told the boys, "I'm 'bout to rock your world."
Il recula et dit aux garçons: "Je suis sur le point de chambouler votre monde"
And God made girls.
Et Dieu fit les filles

Somebody's gotta be the one to cry
Quelqu'un doit être celle qui pleure
Somebody's gotta let him drive
Quelqu'un doit le laisser conduire
Give him a reason to hold that door so God made girls
Lui donner une raison de tenir cette porte ainsi Dieu a fait les filles

Somebody's gotta put up a fight,
Quelqu'un doit mettre en place la dispute
Make him wait on a Saturday night
Le faire attendre le samedi soir
To walk downstairs and blow his mind,
Descendre les escalier et l’époustoufler
So God made girls.
Ainsi Dieu a fait les filles

Something that can wake him up and call his bluff and drag his butt to church
Quelque chose qui puisse le réveiller, le bluffer et faire glisser ses fesses à l'église
Something that is hard to handle
Quelque chose de difficile à gérer
Somethin' fragile to hold him when he hurts
Quelque chose de fragile pour le soutenir quand il va mal

So God made girls, God made girls
Alors Dieu a fait les filles, Dieu a fait les filles
He stood back and told the boys, "I'm 'bout to rock your world."
Il recula et dit aux garçons: "Je suis sur le point de chambouler votre monde"
And God made girls (for singing in your front seat)
Et Dieu a fait les filles (pour chanter sur le siège avant)
God made girls (for dancin' to our own beat)
Dieu fit les filles (pour danser sur notre propre rythme)
He stood back and told the boys, "I'm 'bout to rock your world."
Il recula et dit aux garçons: "Je suis sur le point de chambouler votre monde"
And God made girls.
Et Dieu fit les filles

Somebody's gotta wear a pretty skirt,
Quelqu'un doit porter une jolie jupe,
Somebody's gotta be the one to flirt,
Quelqu'un doit être celle avec qui flirter,
Somebody's gotta wanna hold his hand
Quelqu'un doit, veut tenir sa main

So God made girls, God made girls
Alors Dieu a fait les filles, Dieu a fait les filles
He stood back and told the boys, "I'm 'bout to rock your world."
Il recula et dit aux garçons: "Je suis sur le point de chambouler votre monde"
And God made girls (for singing in your front seat)
Et Dieu a fait les filles (pour chanter sur le siège avant)
God made girls (for dancin' to our own beat)
Dieu fit les filles (pour danser sur notre propre rythme)
He stood back and told the boys, "I'm 'bout to rock your world."
Il recula et dit aux garçons: "Je suis sur le point de chambouler votre monde"
And God made girls.
Et Dieu fit les filles

Somebody's gotta wear a pretty skirt,
Quelqu'un doit porter une jolie jupe,
Somebody's gotta be the one to flirt (and God made girls, yeah)
Quelqu'un doit être celle avec qui flirter (Et Dieu fit les filles, ouais)
Somebody's gotta wanna hold his hand
Quelqu'un doit, veut tenir sa main

So God made girls
Alors Dieu a fait les filles

 
Publié par 155331 7 5 5 le 11 novembre 2014, 11:30.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000