Facebook

 

Paroles de la chanson «Meltdown (feat. Lorde, Pusha T, Q-Tip & Haim)» (avec traduction) par Stromae

The Hunger Games: Mockingjay Pt.1 [OST]
0 0
Compositeurs : Stromae

Paroles et traduction de «Meltdown (feat. Lorde, Pusha T, Q-Tip & Haim)»

Meltdown
Effondrement

(Pusha T :)
Lorde meet King Push
Lorde et King Push

Life is like a costume party
La vie est comme une fête costumée
Just cover the floors in Cavalli
Couvrons juste les étages de Cavalli*
Let's hide the hurt in a molly
Cachons le mal dans un molly**
We're all tryna be somebody else
Nous tentons tous d'être quelqu'un d'autre
You can't hide your tears in wealth
Tu ne peux pas cacher tes larmes dans la richesse
When your heart knows you hate yourself
Quand ton cœur sait que tu te hais toi-même
It's all pain we felt
C'est toute notre douleur
Just the way that the card's been dealt
Simplement la façon dont les cartes sont distribuées

(Lorde :)
Cover up all that is passed
Dissimule tout ce qui s'est passé
Drop an olive in your glass
Dépose une olive dans ton verre
Putting on a disguise
Déguise-toi
It's an ocular vice
C'est un vice visuel
Everyone on the run
Tout le monde dans la course
Fifty feet all on the gas
Cinquante pieds sur le gaz
Take him out, take him out
Sortez-le, sortez-le
Gonna take him out
Faites-le sortir

We're the only theory they can prove
C'est la seule théorie que nous pouvons prouver
And we don't have anything to lose
Et nous n'avons rien à y perdre

In my eyes, in my ears, bring might
Dans mes yeux, dans mes oreilles, ça me renforce
Love is only figured once in life
L'amour ne se présente qu'une fois dans une vie
Tell the crowd, search the town
Parle à la foule, cherche la ville
Can we make it out right now ?
Pouvons-nous encore les faire sortir ?
It's a full meltdown
C'est un véritable effondrement

(Q-Tip :)
Try to break her spirit so it shouldn't be surprisin'
Essaye de briser son esprit même si ça ne devrait pas le surprendre
We're here with no fear and gave her uprising
Nous sommes ici sans crainte et provoquons un soulèvement
Gonna blend in with the bullies and the bureaucrats
Nous nous fondrons à travers les tyrans et les bureaucrates
Arrows pierce like lightning, choppers sound like thunder clap
Les flèches perçantes comme l'éclair, vibrent comme des coups de tonnerre
Never will you stand, we gon' lay you down
Tu ne tiens pas en place, nous allons t'attacher
Dominant and dapper kids comin' in to take the town
Les meneurs et les enfants viendront prendre la ville
Try to restrain us, even though you trained us
Essayez de nous en empêcher, malgré vos enseignements
We're better than you are, now we're gonna make you feed us
Nous valons mieux que vous, maintenant ce sera vous qui nous nourrirez

(Lorde :)
Cover up all that is passed
Dissimule tout ce qui s'est passé
Drop an olive in your glass
Dépose une olive dans ton verre
Putting on a disguise
Déguise-toi
It's an ocular vice
C'est un vice visuel
Everyone on the run
Tout le monde dans la course
Fifty feet all on the gas
Cinquante pieds sur le gaz
Take him out, take him out
Sortez-le, sortez-le
Gonna take him out
Faites-le sortir

(Pusha T :)
We're all lookin' for status
Nous voulons tous avoir de la valeur
Cristal sent over on gratis
Le cristal envoyé gratuitement
Can't pretend we're not plastic
Vous ne pouvez pas dire que nous ne sommes pas en plastique
When these poker faces take practice
Lorsque ces visages impassibles réagissent
Who to trust ? Who to love ?
Qui croire ? Qui aimer ?
Who to run from ? Who to hug ?
Avec qui courir ? Avec qui se rapprocher ?
Set fire to a government of thugs
Mettons le feu à un gouvernement corrompu
Respect only comes from the money or your blood
Le respet ne vient que de l'argent ou du sang

(Lorde :)
We're out of sight, shadows of light
Nous sommes hors de portée, dans l'ombre de la lumière
They're closing in and I know where we're goin'
Ils s'enferment et je sais où nous irons
But I don't know who I'll be
Mais je ne sais pas qui je serai

In my eyes, in my ears, bring might
Dans mes yeux, dans mes oreilles, ça me renforce
Love is only figured once in life
L'amour ne se présente qu'une fois dans une vie
Tell the crowd, search the town
Parle à la foule, cherche la ville
Can we make it out right now ?
Pouvons-nous encore les faire sortir ?
It's a full meltdown
C'est un véritable effondrement

(Haim :)
(I can hear, and see a ghost)
(Je peux entendre, et voir un fantôme)
Was it meant to be ?
A t-il été conçu pour vivre ?
(In my mind, I know)
(Dans ma tête, je sais)
Cause I can't see
Car je ne peux le voir
(And if you keep, back enough)
(Et si tu continues, recules suffisamment)
I can't see
Je ne peux pas le voir
(I'm your undertow)
(Je suis ton contre-courant)

(I can hear, and see a ghost)
(Je peux entendre, et voir un fantôme)
Was it meant to be ?
A t-il été conçu pour vivre ?
(In my mind, I know)
(Dans ma tête, je sais)
Cause I can't see
Car je ne peux le voir
(And if you keep, back enough)
(Et si tu continues, recules suffisamment)
I can't see
Je ne peux pas le voir
(I'm your undertow)
(Je suis ton contre-courant)

*Roberto Cavalli : designer de mode italien qui s'est lancé dernièrement dans la déco intérieure, tissus et faïence. C'est de carrelage dont il est question ici.
*Molly : forme d'ecstasy.

 
Publié par 17121 7 5 2 le 22 novembre 2014, 22:47.
 

Vos commentaires

Visa Il y a 2 an(s) à 23:38
155331 7 5 5 Visa Bonjour Psykoblok,
- Roberto Cavalli est un designer de mode italien qui s'est lancé dernièrement dans la déco intérieure, tissus et faïence, donc ici c'est de carrelage dont il est question
- molly: ecstasy
Voilà pour ce qui est de tes interrogations :)
Mr. Grumpy Il y a 2 an(s) à 12:34
17121 7 5 2 Mr. Grumpy Site web D'accord d'accord, j'avais trouvé les deux mais je n'étais pas sur du tout pour Cavalli, pareil pour molly, j'ai préféré ne pas le mettre.
Merci pour les renseignements ce sera modifié :-)
Ziad 677135 Il y a 1 an(s) 10 mois à 21:36
207 4 Ziad 677135 Pour "You can't hide your tears in wealth", ce serait pas plutôt
"Tu peux pas cacher tes larmes dans la richesse" ?
Mr. Grumpy Il y a 1 an(s) 10 mois à 18:13
17121 7 5 2 Mr. Grumpy Site web Ah, merci Ziad pour la précision, c'est une faute d'inattention :-)
Caractères restants : 1000