Facebook

 

Paroles de la chanson «Masterpiece» (avec traduction) par Jessie J

Sweet Talker
0 0
Chanteurs : Jessie J
Albums : Sweet Talker
Voir tous les clips Jessie J

Paroles et traduction de «Masterpiece»

Chef d'œuvre

So much pressure
Tellement de pression
Why so loud?
Pourquoi si forte?
If you don't like my sound
Si vous n'aimez pas mon son
You can turn me down
Vous pouvez éteindre
I got a road
J'ai une voie
And I walk it alone
Et je la parcours seule

Uphill battle
Sempiternelle bataille
I look good when I climb
Je suis bien quand je grimpe
I'm ferocious, precocious
Je suis féroce, précoce
I get braggadocios
Je deviens arrogante
I'm not gonna stop
Je ne vais pas m'arrêter
I like the view from the top
J'ai en vue le sommet

You talk that blah blah, that la-la, that rah-rah shit
Vous parlez ce bla-bla, ce la la, ce ra ra de merde
And I'm so done, I'm so over it
Et j'en ai fini, je suis tellement au-dessus de tout ça
Sometimes I mess up, I f-up up, I hit and miss
Parfois je merde, je m'en fous, je frappe et je m'ennuie
But I'm okay, I'm cool with it
Mais ça va, je suis cool avec ça

I still fall on my face sometimes
Je continue à me casser la figure parfois
And I can't colour inside the lines
Et je ne peux colorer l'intérieur des lignes
'Cause I'm perfectly incomplete
Parce que je suis parfaitement incomplète
I'm still working on my masterpiece
Je continue de travailler sur mon chef d'oeuvre
And I, I wanna hang with the greats
Et moi, je voudrais trôner avec les grands
Got a way to go, but it's worth the wait
J'ai de la route à faire, mais l'attente en vaut la peine
No, you haven't seen the best of me
Non, vous n'avez pas vu le meilleur de moi
I'm still working on my masterpiece
Je continue de travailler sur mon chef d'oeuvre

Oh oh oh ha....

Those who mind don't matter
Ceux qui surveillent n'ont pas d'importance
Those who matter, don't mind
Ceux qui importent, ne dérangent pas
If you don't catch what I'm throwing
Si vous n'attrapez pas ce que je jette
Then I leave you behind
Alors je vous laisse derrière
Gone in a flash
Passé en un éclair
And I ain't living like that
Et je ne vis pas comme ça

They talk that blah blah, that la-la that rah-rah shit
Vous parlez ce bla-bla, ce la la, ce ra ra de merde
And I'm so done, I'm so over it
Et j'en ai fini, je suis tellement au-dessus de tout ça
Sometimes I mess up, I f-up up, I hit and miss
Parfois je merde, je m'en fous, je frappe et je m'ennuie
But I'm okay, I'm cool with it
Mais ça va, je suis cool avec ça

I still fall on my face sometimes
Je continue à me casser la figure parfois
And I can't colour inside the lines
Et je ne peux colorier à l'intérieur des lignes
'Cause I'm perfectly incomplete
Parce que je suis parfaitement incomplète
I'm still working on my masterpiece
Je continue de travailler sur mon chef d'oeuvre
And I, I wanna hang with the greats
Et moi, je voudrais trôner avec les grands
Got a way to go, but it's worth the wait
J'ai de la route à faire, mais l'attente en vaut la peine
No, you haven't seen the best of me
Non, vous n'avez pas vu le meilleur de moi
I'm still working on my masterpiece
Je continue de travailler sur mon chef d'oeuvre

Oh oh oh ha....

I still fall on my face sometimes
Je continue à me casser la figure parfois
And I can't colour inside the lines
Et je ne peux colorer l'intérieur des lignes
'Cause I'm perfectly incomplete
Parce que je suis parfaitement incomplète
I'm still working on my masterpiece
Je continue de travailler sur mon chef d'oeuvre
Masterpiece, masterpiece
Chef d'oeuvre, chef d'oeuvre

I still fall on my face sometimes
Je continue à me casser la figure parfois
And I can't colour inside the lines
Et je ne peux colorier à l'intérieur des lignes
'Cause I'm perfectly incomplete
Parce que je suis parfaitement incomplète
I'm still working on my masterpiece
Je continue de travailler sur mon chef d'oeuvre
And I, I wanna hang with the greats
Et moi, je voudrais trôner avec les grands
Got a way to go, but it's worth the wait
J'ai de la route à faire, mais l'attente en vaut la peine
No, you haven't seen the best of me
Non, vous n'avez pas vu le meilleur de moi
I'm still working on my masterpiece
Je continue de travailler sur mon chef d'oeuvre

Oh oh oh ha....

Still working on, still working on
Je continue de travailler, continue de travailler
Still working on ma masterpiece
Je continue de travailler sur mon chef d'oeuvre

 
Publié par 155745 7 5 5 le 14 décembre 2014, 08:51.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000