Facebook

 

Paroles de la chanson «Divine Sorrow (Ft. Avicii)» (avec traduction) par Wyclef Jean

Divine Sorrow (Ft. Avicii)
0 0
Chanteurs : Wyclef Jean
Albums : Clefication
Voir tous les clips Wyclef Jean

Paroles et traduction de «Divine Sorrow (Ft. Avicii)»

Divine tristesse

Dearie blossom,
Fleur chérie,
I've gone down to old rock bottom
Je suis allé au fond du vieux rocher
Now I know the love in my heart was true!
À présent, je sais que l'amour dans mon coeur était vrai!

Divine sorrow,
Divine tristesse,
I thank you for the joy that follow
Je te remercie pour la joie qui a suivi
Back then my friend
À l'époque, mon amie
If only you knew
Si seulement tu avais su
It is harder when you love beyond belief
C'est plus difficile quand on aime au-delà de la foi
But I'm a fool to let you go
Mais je suis un imbécile de te laisser partir
So this is for you my love!
Alors voici pour toi mon amour!

We will never, we will never have a change of mind
Nous ne changerons, nous ne changerons jamais d'avis
We belong together!
Nous nous appartenons l'un l'autre!
We will never, we will never be the weary kind
Nous ne serons jamais, nous ne serons jamais du genre lassés
We sing our sorrows away! (x3)
Nous évacuons nos tristesses en chantant!

(electronic break)

Divine blessing,
Bénédiction divine,
I wish I would've heard your lesson
J'espère que j'aurais entendu ta leçon
Now I know your words were my only truth!
Maintenant, je sais que tes mots ont été ma seule vérité!

I'm just venting,
J'évacue juste,
Or maybe I'm done confessing
Ou peut-être ai-je fini de me confesser
Back then my friend
À l'époque, mon amie
If only you knew
Si seulement tu avais su
It is harder when you love beyond belief
C'est plus difficile quand on aime au-delà de la foi
But I'm a fool to let you go
Mais je suis un imbécile de t'avoir laissée partir
So this is for you my love!
Alors voici pour toi mon amour!

We will never, we will never have a change of mind
Nous ne changerons, nous ne changerons jamais d'avis
We belong together!
Nous nous appartenons l'un l'autre!
We will never, we will never be the weary kind
Nous ne serons jamais, nous ne serons jamais du genre lassés
We sing our sorrows away!
Nous évacuerons nos tristesses en chantant!

We can make it through Judgment Day,
Nous pouvons le faire jusqu'au jugement dernier,
We won't go fading away
Nous ne nous effacerons pas
All I ever know must be Heaven where you come from
Tout ce que je sais c'est que c'est du ciel que tu dois venir
We can make it through cloudy skies,
Nous pouvons le faire malgré un ciel nuageux
By your side I feel alive
À tes côtés je me sens vivant
All I ever know must be Heaven where you come from, yeah!
Tout ce que je sais c'est que c'est du ciel que tu dois venir, ouais!

 
Publié par 155815 7 5 5 le 22 décembre 2014, 15:09.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000