Facebook

 

Paroles de la chanson «Friction» (avec traduction) par Imagine Dragons

Smoke and Mirrors
2 0
Chanteurs : Imagine Dragons

Paroles et traduction de «Friction»

Friction
Frottement

Get down with the victim
Descends avec la victime
We both know you need them
Nous savons tous les deux que tu en as besoin
You're stuck in the middle
Tu es coincé au milieu
Of all irrelevance
D'un manque de pertinence
And your heart is beating
Et ton cœur bat
Cause you know that you gotta
Parce que tu sais que tu dois
Get out of the middle
Sortir de la moyenne
And rise to the top now
Et atteindre le sommet

When you've made it
Quand tu l'as fait
Won't ya tell me what to do
Pourquoi ne me dis-tu pas quoi faire
Cause I'm playin' it all wrong
Parce que je vais jouer faussement
When you've made it
Quand tu l'as fait
Won't ya tell me what to do
Pourquoi ne me dis-tu pas quoi faire
Cause I'm playin' it all wrong
Parce que je vais jouer faussement

You can't fight the friction
Tu ne peux combattre le frottement
So ease it off
Donc abandonne
You can't take the pressure
Tu ne peux prendre la pression
So ease it off
Donc abandonne
Don't tell me to be strong
Ne me dis pas d'être fort
Ease it off
Abandonne
You can't fight the friction
Tu ne peux combattre le frottement
So ease it off
Donc abandonne

And get into the system
Et entre dans le système
We both know you need one
Nous savons tous les deux qu'il t'en faut un
The tip of the needle
La pointe de l'aiguille
Is taking over you
Tu ne tiens plus
And your heart is beating
Et ton cœur bat
Cause you know that you gotta
Parce que tu sais que tu dois
Get out of the middle
Sortir de la moyenne
And rise to the top now
Et atteindre le sommet

When you've made it
Quand tu l'as fait
Won't ya tell me what to do
Pourquoi ne me dis-tu pas quoi faire
Cause I'm playin' it all wrong
Parce que je vais jouer faussement
When you've made it
Quand tu l'as fait
Won't ya tell me what to do
Pourquoi ne me dis-tu pas quoi faire
Cause I'm playin' it all wrong
Parce que je vais jouer faussement

You can't fight the friction
Tu ne peux combattre le frottement
So ease it off
Donc abandonne
You can't take the pressure
Tu ne peux prendre la pression
So ease it off
Donc abandonne
Don't tell me to be strong
Ne me dis pas d'être fort
Ease it off
Abandonne
You can't fight the friction
Tu ne peux combattre le frottement
So ease it off
Donc abandonne

Oh why can't you let go
Pourquoi ne laisses-tu pas aller
Like a bird in the snow
Comme un oiseau dans la neige
This is no place to build your home
Ce n'est pas un endroit pour y construire ta maison

You can't fight the friction
Tu ne peux combattre le frottement
So ease it off
Donc abandonne
You can't take the pressure
Tu ne peux prendre la pression
So ease it off
Donc abandonne
Don't tell me to be strong
Ne me dis pas d'être fort
Ease it off
Abandonne
You can't fight the friction
Tu ne peux combattre le frottement
So ease it off
Donc abandonne

 
Publié par 17301 7 5 2 le 14 février 2015, 11:57.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000