Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Honey I'm Good» par Andy Grammer

Honey I'm Good
Chérie ça va

Nah nah honey, I’m good
Non non chérie ça va
I could have another but I probably should not
Je pourrais en prendre une autre mais je ne devrais sûrement pas
I’ve got somebody at home
J'ai quelqu'un qui m'attend à la maison

It’s been a long night here, and a long night there
Ça été une longue nuit, ici et là
And these long long legs and damn they’re everywhere
Et ces longues jambes me suivent partout
(hold up now)
(Attends un peu)
You look good, I will not lie
Tu parais bien, je ne mentirai pas
But if you ask where I’m staying tonight
Mais si tu me demandes où je dors ce soir
I gotta be like oh baby, no baby, you got me all wrong baby
Je répondrai oh bébé, non bébé, tu m'as mal compris bébé
My baby’s already got all of my love
Ma copine a déjà tout mon amour

So nah nah Honey, I’m good
Alors non non chérie, ça va
I could have another but I probably should not
Je pourrais en prendre une autre mais je ne devrais sûrement pas
I’ve got somebody at home, and if I stay I might not leave alone
J'ai quelqu'un qui m'attend à la maison, et si je reste je ne partirais peut-être pas seul
No honey, I’m good
Non chérie ça va
I could have another but I probably should not
Je pourrais en prendre une autre mais je ne devrais sûrement pas
I’ve got to bid you adieu
Je dois te dire adieu
To another I will stay true
À une autre je reste fidèle
(oo oo I will stay true)
(ooh ooh je resterai fidèle
(oo oo I will stay true)
(ooh ooh je resterai fidèle

Now better men, than me have failed
Des hommes meilleurs que moi ont échoué
Drinking from that unholy grail
Et succombé à la tentation de la chair
(Now check it out)
(Maintenant écoute)
I’ve got her, and she got me
Je suis avec elle et elle est avec moi
And you’ve got that ass, but I kindly gotta be like
Tu as un des ces culs, but je dois gentiment répéter
Oh baby, no baby, you got me all wrong baby
Oh bébé, non bébé, tu m'as mal compris bébé
My baby’s already got all of my love
Ma copine a déjà tout mon amour

So nah nah Honey, I’m good
Alors non non chérie, ça va
I could have another but I probably should not
Je pourrais en prendre une autre mais je ne devrais sûrement pas
I’ve got somebody at home, and if I stay I might not leave alone
J'ai quelqu'un qui m'attend à la maison, et si je reste je ne partirais peut-être pas seul
No honey, I’m good
Non chérie ça va
I could have another but I probably should not
Je pourrais en prendre une autre mais je ne devrais sûrement pas
I’ve got to bid you adieu
Je dois te dire adieu
To another I will stay true
À une autre je reste fidèle
(oo oo I will stay true)
(ooh ooh je resterai fidèle
(oo oo I will stay true)
(ooh ooh je resterai fidèle

Oh, I’m sure ya, sure ya will make somebody’s night
Oh, je suis sûre que tu feras la nuit d'un chanceux
But oh, I assure ya assure ya, it sure as hells not mine
Mais oh, je peux t'assurer, t'assurer que ce ne sera pas moi

So nah nah Honey, I’m good
Alors non non chérie, ça va
I could have another but I probably should not
Je pourrais en prendre une autre mais je ne devrais sûrement pas
I’ve got somebody at home, and if I stay I might not leave alone
J'ai quelqu'un qui m'attends à la maison, et si je reste je ne partirais peut-être pas seul
No honey, I’m good
Non chérie ça va
I could have another but I probably should not
Je pourrais en prendre une autre mais je ne devrais sûrement pas
I’ve got to bid you adieu
Je dois te dire adieu
To another I will stay true
À une autre je reste fidèle
(oo oo I will stay true)
(ooh ooh je resterai fidèle
(oo oo I will stay true)
(ooh ooh je resterai fidèle

So nah nah Honey, I’m good
Alors non non chérie, ça va
I could have another but I probably should not
Je pourrais en prendre une autre mais je ne devrais sûrement pas
I’ve got somebody at home, and if I stay I might not leave alone
J'ai quelqu'un qui m'attend à la maison, et si je reste je ne partirais peut-être pas seul
No honey, I’m good
Non chérie ça va
I could have another but I probably should not
Je pourrais en prendre un autre mais je ne devrais sûrement pas
I’ve got to bid you adieu
Je dois te dire adieu
To another I will stay true
À une autre je reste fidèle
(oo oo I will stay true)
(ooh ooh je resterai fidèle
(oo oo I will stay true)
(ooh ooh je resterai fidèle
True ooo ooo
Fidèle ooo ooo

(I will stay true) (x4)
Je resterai fidèle (x4)

 
Publié par 8682 3 3 5 le 17 février 2015 à 19h55.
Magazines or Novels
Chanteurs : Andy Grammer

Voir la vidéo de «Honey I'm Good»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000