Facebook

 

Paroles de la chanson «I Really Like You» (avec traduction) par Carly Rae Jepsen

I Really Like You
0 0
Chanteurs : Carly Rae Jepsen
Albums : E·MO·TION
Voir tous les clips Carly Rae Jepsen

Paroles et traduction de «I Really Like You»

I Really Like You
Je t'apprécie vraiment

I really wanna stop
Je voudrais vraiment arrêter
But I just got a taste for it
Mais je dois juste y goûter
I feel like I could fly with the boy on the moon
C'est comme si je pouvais m'envoler sur la lune avec ce garçon
So honey hold my hand, you like making me wait for it
Alors chéri tiens ma main, tu aimes me faire attendre
I feel I could die walking up to the room, oh yeah
Je sens que je pourrais mourir en montant vers la chambre, oh ouais

Late night, watching television
Tard dans la nuit, regardant la télévision
But how'd we get in this position?
Mais comment en sommes-nous arrivés là?
It's way too soon, I know this isn't love
C'est bien trop tôt, je sais que ce n'est pas l'amour
But I need to tell you something
Mais j'ai besoin de te dire quelque chose

I really really really really really really like you
Je t'apprécie vraiment, vraiment... beaucoup.
And I want you, do you want me? Do you want me, too?
Et je te veux, me veux-tu? Me veux-tu aussi?
(x2)

Oh, did I say too much?
Oh en ai-je trop dit?
I'm so in my head
Je suis tellement dans mes pensées
When we're out of touch
Quand nous sommes déconnectés de la réalité
I really really really really really really like you
Je t'apprécie vraiment, vraiment... beaucoup
And I want you, do you want me? Do you want me, too?
Et je te veux, me veux-tu? Me veux-tu aussi?

It's like everything you say is a sweet revelation
C'est comme si tout ce que tu dis était une douce révélation
All I wanna do is get into your head
Tout ce que je voudrais c'est entrer dans ta tête
Yeah we could stay alone, you and me, and this temptation
Oui, nous pourrions rester seuls, toi et moi, et cette tentation
Sipping on your lips, hanging on by thread, baby
Sirotant sur tes lèvres, suspendus à un fil, bébé

Late night watching television
Tard la nuit, regardant la télévision
But how'd we get in this position?
Mais comment en sommes-nous arrivés là?
It's way too soon, I know this isn't love
C'est bien trop tôt, je sais que ce n'est pas l'amour
But I need to tell you something
Mais j'ai besoin de te dire quelque chose

I really really really really really really like you
Je t'apprécie vraiment, vraiment... beaucoup
And I want you, do you want me? Do you want me, too?
Et je te veux, me veux-tu? Me veux-tu aussi?
(x2)

Oh, did I say too much?
Oh en ai-je trop dit?
I'm so in my head
Je suis tellement dans mes pensées
When we're out of touch
Quand nous sommes déconnectés de la réalité
I really really really really really really like you
Je t'apprécie vraiment, vraiment... beaucoup
And I want you, do you want me, do you want me, too?
Et je te veux, me veux-tu, me veux-tu aussi?

Who gave you eyes like that?
Qui t'a donné des yeux comme ça?
Said you could keep them
J'ai dit que tu pouvais les garder
I don't know how to act
Je ne sais pas comment agir
Or if I should be leaving
Ou si je devrais partir
I'm running out of time
Je suis à cours de temps
Going out of my mind
Je perds la tête
I need to tell you something
Je dois te dire quelque chose
Yeah, I need to tell you something
Ouais j'ai besoin de te dire quelque chose

I really really really really really really like you
Je t'apprécie vraiment, vraiment... beaucoup
And I want you, do you want me? Do you want me, too?
Et je te veux, me veux-tu? Me veux-tu aussi?
(x2)

Oh, did I say too much?
Oh, en ai-je trop dit?
I'm so in my head
Je suis tellement dans mes pensées
When we're out of touch
Quand nous sommes déconnectés de la réalité
I really really really really really really like you
Je t'apprécie vraiment, vraiment... beaucoup
And I want you, do you want me? Do you want me, too?
Et je te veux, me veux-tu? Me veux-tu aussi?

I really really really really really really like you
Je t'apprécie vraiment, vraiment... beaucoup
And I want you, do you want me? Do you want me, too?
Et je te veux, me veux-tu? Me veux-tu aussi?
(x2)

_____
Contenu modifié par sandsylv

 
Publié par 155331 7 5 5 le 2 mars 2015, 16:45.
 

Vos commentaires

Frayja Il y a 1 an(s) 9 mois à 11:11
20834 7 5 4 Frayja Sooooo mainstream mais la chanson m'a fait rire et je trouve que tu as super bien traduit le refrain ! Ca m'a fait rire aussi :D

Merci !
Visa Il y a 1 an(s) 9 mois à 11:34
155331 7 5 5 Visa Euh.. bonjour Frayja, ravie de t'avoir fait rire mais pourquoi? tu aurais voulu que je sois plus explicite? lol
Caractères restants : 1000