Facebook

 

Paroles de la chanson «Shudder Before The Beautiful» (avec traduction) par Nightwish

Endless Forms Most Beautiful
0 0
Chanteurs : Nightwish

Paroles et traduction de «Shudder Before The Beautiful»

Frissonnez devant le beau

(The deepest solace lies in understanding
(Le profond réconfort réside dans la compréhension
This ancient unseen stream
De cet ancien courant invisible
A shudder before the beautiful)
Un frisson devant le beau)

Awake Oceanborn
Éveille-toi né de l'océan
Behold this force
Voilà cette force
Bring the outside in
Qui amène l'extérieur à l'intérieur
Explore the self to epiphany
Explore le moi intérieur jusqu'à l'Épiphanie

The very core of life
Le cœur même de la vie
The soaring high of truth and light
La grande envolée de vérité et de lumière

The music of this awe
La musique de cette crainte
Deep silence between the notes
Un profond silence entre les notes
Deafens me with endless love
M'assourdit d'un amour sans fin
This vagrant Island Earth
Cette île vagabonde la Terre
A pilgrim shining bright
Un pèlerin qui irradie
We are shuddering
Nous frissonnons
Before the beautiful
Devant le beau
Before the plentiful
Devant l'abondant
We, the voyagers
Nous, les voyageurs

Tales from the seas
Contes venus des mers
Cathedral of greed
Cathédrale de cupidité

The very core of life
Le cœur même de la vie
The soaring high of truth and light
La grande envolée de vérité et de lumière

The music of this awe
La musique de cette crainte
Deep silence between the notes
Un profond silence entre les notes
Deafens me with endless love
M'assourdit d'un amour sans fin
This vagrant island Earth
Cette île vagabonde la Terre
A pilgrim shining bright
Un pèlerin qui irradie
We are shuddering
Nous frissonnons
Before the beautiful
Devant le magnifique
Before the plentiful
Devant l'abondant
We, the voyagers
Nous, les voyageurs

(Instru)

The unknown
L'inconnu
The grand show
Le grand spectacle
The choir of the stars
Le chœur des étoiles
Interstellar theatre play
Pièce de théâtre interstellaire
The nebulae curtain falls
Le rideau des nébuleuses tombe
Imagination
Evolution

A species from the vale
Une espèce qui vient de la vallée
As we wander
Alors que nous errons
In search of
À la recherche de
The source of the tale
La source du conte

The music of this awe
La musique de cette crainte
Deep silence between the notes
Un profond silence entre les notes
Deafens me with endless love
M'assourdit d'un amour sans fin
This vagrant island Earth
Cette île vagabonde la Terre
A pilgrim shining bright
Un pèlerin qui irradie
We are shuddering
Nous frissonnons
Before the beautiful
Devant le magnifique
Before the plentiful
Devant l'abondant
We, the voyagers
Nous, les voyageurs
(x3)

_________
Le titre 'Shudder before the beautiful' (Frissonnez devant le beau) vient d'une ligne d'un poème de Roy Fuller (1912 -1991), "even scientists shudder before the beautiful" (Même les scientifiques frissonnent devant le beau).

 
Publié par 155745 7 5 5 le 27 mars 2015, 11:16.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000