La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Go All The Way (into The Twilight) de Perry Farrell


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Go All The Way (into The Twilight)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Perry Farrell


Plus de photos !
Toutes les chansons de Perry Farrell

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Perry Farrell

Album - BO Twilight (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Twilight (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Go All The Way (into The Twilight)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Go All The Way (into The Twilight) (Faire tout le chemin (dans le Crépuscule))
 
Chanson figurant sur la bande originale de "Twilight".
 
Paroles originales + Chanson :
Http : //fr. youtube. com/watch ? v=TahYMkAvraE
 
Spoiler :
La chanson est utilisée pour le bal de fin d'année dans le film.
 
Everyday, everyday, everyday, everyday, everyday, we're going all the way, we're going all the way, we're going all the way    Tous les jours, tous les jours, tous les jours, tous les jours, tous les jours, nous faisons tout le chemin, nous faisons tout le chemin, nous faisons tout le chemin
 
(Chorus)    (Refrain)
Everyday, everyday, everyday, we're going all the way    Tous les jours, tous les jours, tous les jours, nous faisons tout le chemin
Everyday, everyday, everyday, we're going all the way    Tous les jours, tous les jours, tous les jours, nous faisons tout le chemin
Tonight ! Lightning stikes !    Ce soir ! La foudre frappe !
Let's go into Twilight !    Allons dans le Crépuscule !
 
First time I saw you (when we first met)    La première fois que je t'ai vu (quand nous nous sommes rencontrés pour la première fois)
I had the fever (as bad as it gets)    J'avais la fièvre (aussi mal pendant qu'elle montait)
You let me see (much in my eyes)    Tu m'as laissé voir (beaucoup dans mes yeux)
It was so smooth, sparkle and shine    C'était si lisse, étincelant et éclatant
And it shined    Et ça brillait
 
La la la la la lalalala la la la la la    La la la la la lalalala la la la la la
Tonight ! Lightning strikes !    Ce soir ! La foudre frappe !
Let's go into Twilight !    Allons dans le Crépuscule !
 
You asked me out on many dates    Tu m'as proposé de sortir à beaucoup de rendez-vous
And took me to exotic places    Et m'as amenée à des endroits exotiques
You saw the look upon your face    Tu as vu l'expression sur ton visage
You men must really love the chases    Toi, homme, dois vraiment aimer les chasses
I'm going to let you have it like you've never had before    Je vais te laisser l'avoir comme tu n'as jamais eu avant
So take me    Donc prends-moi
Take me    Prends-moi
Take me...    Prends-moi...
 
Tonight ! Lightning Strikes !    Ce soir ! La foudre frappe !
Let's go into Twilight !    Allons dans le Crépuscule !
 
You are away with me, no other way (x7)    Tu es loin de moi, pas d'autres façons (x7)
Everyday, everyday, everyday, everyday, we're going all the way !    Tous les jours, tous les jours, tous les jours, tous les jours, nous faisons tout le chemin !

Réalisée par : missch0colate
Vue 77 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 6 décembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
100Monkeys mardi 10 mars 2009 - 19h03 - il y a 245 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
d'acord avec toi !
chocosuisse <3 dimanche 1 mars 2009 - 21h36 - il y a 254 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi j'aime bc cette chansons et j'aime bcp Twilight les livres,le film,les musique du film ,les acteurs....amour mais c'est vra qu'elle reste dans la tete aprés (trés longtemps ....................................................lol
Mike Magma mercredi 14 janvier 2009 - 12h37 - il y a 300 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Quand je l'écoute,j'ai envie de danser !rock
L yn. t u e mardi 13 janvier 2009 - 6h21 - il y a 302 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime bcp cette chanson . je pense que ppur l'apprécier à sa jsute valeur il faut l'écouter quelque fois . Le problème c'est qu'après c'est assez compliqué de la sortir de la tête...mrgreen
Giu' mercredi 31 décembre 2008 - 16h35 - il y a 314 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi j'adore cette chanson, enfin comme toutes celles qui figurent dans la BO, il n'y en a pas une que je n'aime pas
Blooming Rose jeudi 11 décembre 2008 - 2h43 - il y a 335 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est la chanson que j'aime le moins de la bande sonore... Elle va dans le contexte de la scène, mais ça s'arrête là je trouve.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons