La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2010 - 59769 Chansons - 115200 Membres - 274413 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Mass Destruction de Faithless


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Mass Destruction

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Faithless


Plus de photos !
Toutes les chansons de Faithless

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Faithless

Album - No Roots (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album No Roots (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Mass Destruction

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Faithless


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Mass Destruction (Destruction Massive)
 
Avec une arme haut de gamme ou un bombardier suicidaire
L'esprit mauvais est une arme de destruction massive
 
Que tu sois le fils des stowaway ou de la BBC 1
La désinformation est une arme de destruction massive
 
Tu pourrais être un pauvre asiatique ou un caucasien
Le racisme est une arme de destruction massive
 
Que ce soit pour l'inflation ou la mondialisation
La crainte est une arme de destruction massive
 
Mon père est rentré dans ma chambre son chapeau à la main
Je savais qu'il allait partir, il s'est assis
Sur mon lit, il m'a raconté quelques faits,
Fils
 
Le devoir m'appelle
Toi et ta soeur, soyez
Courageux, mon petit soldat
Et n'oublie pas tout ce que je t'ai raconté
C'est toi le chef de famille à présent ne l'oublie pas
Et quand tu te réveilleras au matin, donne un baiser à ta maman
Ensuite j'ai dû dire au revoir
 
Le matin j'ai réveillé maman avec un baiser sur chaque paupière
Bien que je ne sois qu'un gamin
Certaines choses ne peuvent pas être cachées
Maman m'a serré dans ses bras comme si j'étais un trésor
Mais je l'ai laissé sans rien lui dire
J'ai dis, Maman tout ira bien
Quand papa rentrera à la maison ce soir
 
Avec une arme haut de gamme ou un bombardier suicidaire
L'esprit mauvais est une arme de destruction massive
 
Que tu sois le fils des stowaway ou de la BBC 1
La désinformation est une arme de destruction massive
 
Tu pourrais être un pauvre asiatique ou un caucasien
Le racisme est une arme de destruction massive
 
Que ce soit pour l'inflation ou la mondialisation
La crainte est une arme de destruction massive
 
Que tu sois Haliburton, Enron ou n'importe qui d'autre
La cupidité est une arme de destruction massive
 
Nous devons trouver le courage, dépassons nous
L'inaction est une arme de destruction massive
L'inaction est une arme de destruction massive
L'inaction est une arme de destruction massive
 
Mon histoire s'arrête ici, que ce soit clair
Ce scénario se passe partout
Et vous n'allez pas rejoindre le Nirvana ou Farvana
Vous revenez ici pour vivre en accord avec ton karma
Avec bien plus de drames
Que précédemment et plus graves
Tout simplement depuis combien de temps attendons-nous pour que quelqu'un d'autre nous libère
Et nous refusons de voir
Les peuples d'autres pays sont juste comme nous
Mals dirigés, amis, sans entraves et libres
Ils se nourrissent des peuples qu'ils sont censés diriger, je n'ai pas besoin de ça
Nous devons prier partout pour que le Seigneur arrange tout cela
Ce n'est que maintenant que nous le faisons correctement, parce que je ne veux pas que mon père quitte la maison ce soir
 
Avec une arme haut de gamme ou un bombardier suicidaire
L'esprit mauvais est une arme de destruction massive
 
Que tu sois le fils des stowaway ou de la BBC 1
La désinformation est une arme de destruction massive
 
Tu pourrais être un pauvre asiatique ou un caucasien
Le racisme est une arme de destruction massive
 
Que tu sois le fils des stowaway ou de la BBC 1
La désinformation est une arme de destruction massive
 
Que tu sois Haliburton, Enron ou n'importe qui d'autre
La cupidité est une arme de destruction massive
 
Nous devons trouver le courage, dépassons nous
L'inaction est une arme de destruction massive
L'inaction est une arme de destruction massive
L'inaction est une arme de destruction massive

Réalisée par : Ni_Co
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 23 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 14 sur 14 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
GEISERIC mercredi 13 juin 2007 - 23h08 - il y a 933 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Oui j'aime beaucoup le rytme
Obibi mercredi 8 décembre 2004 - 11h48 - il y a 1851 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Great translation! heureux
J'ai été embalé par le rythme ! Je me la passai en boucle, puis j'ai entendu comme un "Enron" dans les paroles, et je me suis dit je vais les chercher, et je ne suis pas deçu! Ca fait plaisir de voir que l'éléctro véhicule aussi des paroles avec du sens et des engagements (enfin par rapport a du Fatboy Slim langue par exemple).

Je traduirai aussi long range par lonque portée

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 8 décembre - 12h32]
Carugo mercredi 27 octobre 2004 - 14h41 - il y a 1893 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Félicitations pour la traduction.

Faithless est un des trop rares groupes qui jouent de la musique intelligente, avec des textes, un rythme et un clip adaptés à la situation. Suffisamment rare que pour être souligné
rock
Finland forever !!! lundi 11 octobre 2004 - 22h52 - il y a 1908 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bravo Trop bonne traduction !!!

Par contre, est ce quelqu'un aurait les paroles de la version originale de Mass Destruction parce que j'ai l'impression que ces paroles sont celles du remix ???

Encore bravo a Faithless qui a encore fait une très excellente chanson avec des paroles pleines de sens !!!
Bubule dimanche 12 septembre 2004 - 16h40 - il y a 1938 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tres bonne traduc
et trop belle chanson :]]] wow
eamon lundi 16 août 2004 - 14h26 - il y a 1965 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  super la chanson ! je l'ai entendu par hasard sur m6 un soir et elle est superclindoeil merci pour la traductionheureux
monkey-boy mercredi 21 juillet 2004 - 18h19 - il y a 1991 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pas mal cette chanson
ange mortel dimanche 18 juillet 2004 - 21h03 - il y a 1993 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci beaucoup pour cette traduction que j'ai trop chercher sur le site avant de la trouver par hasard. j'adore trop cette chanson !!!
Talk Show Host samedi 10 juillet 2004 - 19h22 - il y a 2002 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  "Long range weapon" ce serait pas "Arme à longue portée" ?

Enfin, il me semble, je ne suis sur de rien..

En ts cas, bravo pour la traduction, et surtout à Faithless pour cette superbe chanson! Vraiment excellente!
BmBou dimanche 27 juin 2004 - 1h00 - il y a 2015 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c mieux comme sa !sourire sauf que t'as pas mmodifié l'anglais (pour your the mister ...)huh Non, je suis pas POINTILLISTEpasbien

§bon respect à faithless que je ne connaisais pas avant d'avoir entendu cette chanson !desole

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 27 juin - 19h10]
BmBou mercredi 23 juin 2004 - 20h35 - il y a 2018 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Autres remarques : "callin in me" se traduirait plus par "qui m'appelle"
"your the mister of house" ce serait plutot "you 're the mister of the house now remenber this" ce qui ce traduirait "tu es l'homme de la maison et maintenant rapelle toi sa "clindoeil
"held me like i was made of gold" donne " me serra comme si j'étais fait d'or"
seriously = serieusement

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 24 juin - 17h42]
BmBou mercredi 23 juin 2004 - 20h28 - il y a 2018 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La Chanson est super mais je pense que t'as fait une petite erreur de traductionhmm
==> "dis-information" je traduirait plutot sa part "désinformation" sa va mieux avec le contexte de la chanson !clindoeil
Thomas mercredi 23 juin 2004 - 16h21 - il y a 2019 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop fort le son bravo Ni Co tu t'es bien débrouillé pour une première traduction.
Ni_Co mercredi 23 juin 2004 - 14h26 - il y a 2019 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Voilà, une belle chanson avec un chouette rythme, j'ai pas mal de doutes et d'erreurs certaines pour la traduction, je compte sur vous...

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons