La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59206 Chansons - 114395 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Until The End Of Time (feat. RL) de 2Pac


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Until The End Of Time (feat. RL)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - 2Pac


Plus de photos !
Toutes les chansons de 2Pac

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de 2Pac

Album - Until The End Of Time (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Until The End Of Time (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Until The End Of Time (feat. RL)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips 2Pac


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Until The End Of Time (feat. RL) (Jusqu'A La Fin Des Temps)
 
(2Pac)    (2Pac)
Perhaps I was addicted to tha dark side    Peut-être étais-je accro à ce côté obscur
Somewhere inside my childhood I missed my heart die    Quelquepart durant mon enfance j'ai raté le développement de mon coeur
And even though we both came from the same places    Et bien que nous venions du même endroit
The money and the fame made us all change places    L'argent et la gloire nous font tous changer de place
How could it be through the misery that came to pass    Comment se pouvait-il qu'avec la misère qu'il y avait
The hard times make a true friend afraid to ask, for currency    Les temps difficiles faisaient qu'un véritable ami avait peur de demander, de l'argent
But you could run to me when you need me, I'll never leave    Mais tu peux courir vers moi quand tu as besoin de moi, je ne partirai jamais
I just needed someone to believe in, as you can see    J'avais simplement besoin de quelqu'un en qui croire, comme tu peux le voir
It's a small thang through and true    Ce n'est rien finalement et réellement
What could I do? Real homies help ya get through    Que pouvais-je faire ? Les vrais potes t'aident à surmonter les obstacles
And coming new, he'd do tha same thang if he could    Et en repartant à zéro, il ferait la même chose s'il pouvait
Cuz in the hood true homies make you feel good    Car dans le quartier les vrais potes te font te sentir bien
And half the time we be acting up call tha cops    Et la moitié du temps nous nous conduisons mal, appelle la police
Bringing the cease to tha peace that was on my block    Pour casser cette paix qu'il y avait dans mon quartier
It never stop, when my mama ask me will I change    Ca ne s'arrête jamais, quand ma mère me demande si je changerai
I tell her yeah, but it's clear I'll always be tha same    Je lui dis ouais, mais il est clair que je serais toujours le même
Until the end of time    Jusqu'à la fin des temps
 
[Chorus] (RL)    [Refrain] (RL)
So take, these broken wings    Alors prends, ces ailes brisées
I need your hands to come and heal me once again    J'ai besoin de tes mains pour me guérir encore une fois
(Until the end of time)    (Jusqu'à la fin des temps)
So I can fly away, until the end of time    Pour que je puisse m'envoler, jusqu'à la fin des temps
Until the end of time    Jusqu'à la fin des temps
Until the end of time    Jusqu'à la fin des temps
 
(2Pac)    (2Pac)
Please Lord forgive me for my life of sin    Je t'en prie Monseigneur pardonne-moi pour ma vie de péchés
My hard stare seem to scare all my sister's kids    Mon regard dur semble effrayer tous les enfants de ma soeur
So you know I don't hang around tha house much    Alors tu sais que je ne traîne pas beaucoup à la maison
This all night money making got me outta touch, shit    Tout cet argent manipulé la nuit me supprime tout sentiment, merde
Ain't flashed a smile in a long while    Je n'ai pas esquissé un sourire depuis longtemps
An unexpected birth worst of the ghetto childs    La pire des naissances non attendue de tous les enfants du ghetto
My attitude got me walking solo    Mon attitude a fait que je marche seul
Ride out alone in my low-low    Je roule seul dans mon coupé cabriolet (1)
Watching the whole world move in slow-mo    En regardant le monde entier bouger au ralenti (2)
For quiet times disappeared listen to the ocean    Pour les moments paisibles disparus écoute l'océan
Smoking Ports think my thoughts    Mes pensées pensent à fumer des Ports (3)
Then it's back to coasting    Dès lors c'est le retour à la côte (?)
Who can I trust in this cold world    En qui puis-je avoir confiance dans ce monde froid
My phony homey had a baby by my own girl    Mon ami intime a eu un bébé avec ma propre amie
But I ain't trippin I'm a player I ain't sweating him    Mais je ne dis pas que je suis un joueur je ne lui en veux pas
I sex his sister, had her mo' good like a Mexican    J'ai couché avec sa soeur, j'ai eu des bons moments avec elle comme un Mexicain
His next of kin, no remorse it was meant to happen    Son plus proche parent, pas de remords ça devait arriver
Besides rapping the only thing I did good was scrapping    En dehors de faire du rap la seule chose que j'ai faite de bien c'était de tout abandonner
Until the end of time    Jsuqu'à la fin des temps
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)
 
(2Pac)    (2Pac)
Now who's to say if I was right or wrong?    Maintenant qui peut dire si j'avais raison ou tort ?
To live my life as an outlaw all along    Vivre ma vie comme un hors-la-loi tout du long
Remain strong in this planet full of playa haters    Demeure ancré dans cette planète pleine de joueurs haineux
They conversate but Death Row full of demonstrators    Ils conversent mais le Couloir de la Mort est plein de manifestants (4)
And in tha end drinking Hennessy made all my enemies envy me    Et dans cette fin boire du Hennessy faisait que tous mes ennemis m'enviaient (5)
So cold when I flow eliminating easily    Si froid quand je l'écoulais facilement
Fall to their knees, they plead for their right to breath    Ils tombaient à genoux, ils imploraient lurs droits pour respirer
While beggin me to keep the peace    Tandis qu'ils me suppliaient de maintenir la paix
Well I can see close into achieve    Eh bien je peux voir de près dans l'accomplissement
In times of danger don't freeze time to be a G    En cas de danger ne gelez pas le temps pour être un bandit (6)
Follow my lead I supply everything you need    Suis ma direction je fournis tout ce dont tu as besoin
An ounce of game and the trainin to make a G    Une once de jeu et l'entraînement pour devenir un bandit (7)
Remember me, as an outcast outlaw    Rappelle-toi de moi, comme d'un hors-la-loi banni
Another album out that's what I'm about, more    Un autre album sorti voilà de quoi je m'inquiète, plus
Gettin raw till the day I see my casket    Que d'avoir une blessure jusqu'au jour où je verrais mon cercueil
Buried as a G while that whole world remembers me    Enterré comme un gangster tandis que le monde entier se souvient de moi
Until the end of time    Jusqu'à la fin des temps
 
[Chorus]    [Refrain]
 
(1) Aucune occurence du terme 'low-low'. J'en déduis cela par l'idée que c'est 'bas'.
 
(2) 'slow-mo', abréviation de 'slow motion'.
 
(3) 'Ports' : Marque de cigares, ou peut-être de vin (?)
 
(4) Le couloir de la mort est le couloir qu'empruntent une seule fois les condamnés à mort pour aller recevoir leur injection mortelle.
 
(5) Hennessy : marque de Cognac (alcool fort)
 
(6) G = gangster, a dérivé vers 'Guy' = un mec
 
(7) Pour les fanas de conversion : 1 ounce = 1 once = 28,35 g

Réalisée par : Yvan [Webmaster]
Vue 69 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 30 juin 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 30 sur 43 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
mckenkie lundi 23 février 2009 - 20h48 - il y a 258 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
that´s real my man pac, we be missing you, you are right until the of the time cool
D12-Shady samedi 22 décembre 2007 - 10h37 - il y a 688 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  très jolie chanson de 2pac qui degage un flow unique accompagner de Mr RL pour combler un refrain avec une voix tendre qui collent à la peau

respect aux deux artistes desole
Martin M. mardi 9 octobre 2007 - 23h31 - il y a 761 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  La plus belle de 2pac ! amour
o0melissao0 mardi 2 octobre 2007 - 20h06 - il y a 768 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Buried as a G while that whole world remembers me, Until the end of time hein C bien vrai!!! Rest In peac!.
Lil'Wayne dimanche 20 mai 2007 - 14h07 - il y a 904 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  excellente song, elle tue ^^

[R.I.P] 2PAC
o0melissao0 jeudi 22 mars 2007 - 20h00 - il y a 962 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle es trop bien cette music et les lyrics trés bonnnn wow
Bravo 2pac desole
makaveliac dimanche 11 février 2007 - 1h53 - il y a 1002 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ya rien a dire cett zik dechir tou tupac you are the boss of bossesoui
@LoNzO mercredi 25 octobre 2006 - 15h11 - il y a 1111 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah C clair ce song il tue.jmen souvenais la premiere kil est passé a la radio jai fé "C ki se gars ki se prend pr tupac" apré les animateur ont fé ke C T lui et kil allais sortir un nouvelle jai direct demande 100Fr a ma daronne ah ke des bon souvenir cette musik
LL... vendredi 14 juillet 2006 - 0h58 - il y a 1214 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Une des plus triste chanson ecrite par Pac,il savait peut etre ce qui allait se passer mais il a laisse faire... La traduction me plait, claire et sans exagerer,pour les tocards qui disent merde ! pourquoi t'avais pas ton gilet,il faut signaler que personne de nous ne sait quand il mourra,alors arrete de chavirer man...la mort nous prend la ou on s'y attend le moins... peace!
~Amandine~ vendredi 2 juin 2006 - 13h05 - il y a 1256 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Une de mes chansons préférées du grand Tupac amour desole desole desole
amoru mercredi 9 novembre 2005 - 20h02 - il y a 1460 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est de la chanson que 2pac écrit ici ,je pense qu'il est l'unique en son genre et il n'y aura un deuxieme 2pac .qu'il reste graver dans nos memoires à ajmais.......peace
amoruheureux
B-NOX vendredi 8 juillet 2005 - 9h20 - il y a 1585 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore cette chanson mé ya le refrain qui gache toutclindoeil
Cocci99623 dimanche 1 mai 2005 - 1h36 - il y a 1653 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  RESPECT desole cette song é cèl de la redememption yeux
Mistral Gagnant13 samedi 1 janvier 2005 - 20h27 - il y a 1772 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est la chanson que je préfére de 2pac , du pur bonheur à écouter, je m'en lasse pas ! lol
One in a Million... mercredi 22 décembre 2004 - 23h29 - il y a 1782 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
TROP BELLE ZIK!!!!!!!!!amour amour amour
... ... dimanche 5 décembre 2004 - 21h02 - il y a 1799 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  wow Magnifique!
Grandiose!
Sublime!
lol rien a dir a par pe etr ke c la meilleur de 2pac!
All Good jeudi 4 novembre 2004 - 13h00 - il y a 1831 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'ai qu'un mot our désigner c'te song :
génial !
j'adore elle déchire dans son genre
même temps c'du tupac dc c'est normal :p !
Tupac mercredi 25 août 2004 - 23h38 - il y a 1901 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bonne traduction sauf quelque mots qui ont été traduit o mot par mot.mais g qd mm mi 10!sourire
flo091982 lundi 23 août 2004 - 3h12 - il y a 1904 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est pas plutôt

Smockin' pots think my thoughts = fumant des joints en plein dans mes pensées

Je vois pas pourquoi ils fumeraient des "ports" les cigares ne sont pas fait pour le rap Américain
baby girl mercredi 11 août 2004 - 17h54 - il y a 1916 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
waouh alors la chapeau bas a l'artiste! cette chanson est l'une des meilleures de tupac vrément cette chanson est magique je trouve et j'adore toutes les chanson de Tupac mais celles que je préfére c celles ou il parle d truc serieux!! comme staring through my rear view ou my block ou encore changes!
et bravo o traducteur car pour traduire une chanson comme celle la fo etre callé!
U Hate Me mardi 20 juillet 2004 - 19h07 - il y a 1938 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ces paroles sont trop belle (comme toutes les paroles de 2pac ou presque!) mais de qui il parle dans le 1ier couplet???
Bisous tout le monde kiss
Suga Dupa Fly jeudi 15 juillet 2004 - 16h09 - il y a 1943 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Please Lord forgive me for my life of sin
Who can I trust in this cold world
Now who's to say if I was right or wrong
To live my life as an outlaw all along

...trop space cette chanson, qu'on vienne pas me dire qu'il savait pas qu'il allait mourrir, c'est pas possible d'écrire des paroles pareilles!!!
Fait chier Tupac, si tu savais que t'allais te faire flinguer, pourquoi tu t'ees amusé à laisser ton gilet pare-balles ce soir là???Merde!!!abuse
nontristepleure
Joe_4_Ever mercredi 23 juin 2004 - 12h51 - il y a 1965 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Tupac est tout simplement un des genies du rap us, il demeurera un des symboles comme les défunts B.I.G et BIG PUN, ainsi que Run-Dmc.
Cocci83794 vendredi 16 avril 2004 - 0h05 - il y a 2033 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c'est la meilleur de 2pac et je l'a dédie a la fille ke j'aime 2pac rest in the peace
pacfan jeudi 8 avril 2004 - 18h54 - il y a 2041 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  sans doute l une des 3 meilleurs chanson de pac merci pour la traduc R.I.P 2pac
Mistral Gagnant13 mardi 27 avril 2004 - 21h49 - il y a 2021 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est trop bien cette chanson , c'est ma préférééé aussiiii :o)
FARAWAY mercredi 24 mars 2004 - 22h33 - il y a 2055 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  JUSQU'A LA FIN DES TEMPS IL RESTERA LE #1!!!!!!!
RESPECT
$FARAWAY$
Lionnie dimanche 7 mars 2004 - 17h25 - il y a 2073 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je suis toute a fait d accord avec toi 2Pac 4 life esperont qu ils vont jamais l oublier , .
merci pour la traduc
Good Marie vendredi 23 janvier 2004 - 23h16 - il y a 2116 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  loll dsl chu pas tro informé lolll
Good Marie lundi 29 décembre 2003 - 5h15 - il y a 2142 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  non , il est pas mort ... comment il aurait fait sinon pr sortir un album en 2001 alors quil serait supposément mort en 1997 je crois ??? mystère...

en fait croyez moi pas trop car chuis pas super informer ;-)
c'est seulement ma version de ce que je crois quil est arriver avec 2pac
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons