La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57277 Chansons - 112310 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Eat It de "Weird Al" Yankovic


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Eat It

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - "Weird Al" Yankovic


Plus de photos !
Toutes les chansons de "Weird Al" Yankovic

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de "Weird Al" Yankovic

Album - In 3-D (1984)

  Toutes les chansons de l'album In 3-D (1984)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Eat It

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips "Weird Al" Yankovic


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Eat It (Mange-le)
 
(Parodie of Michael Jackson : Beat It)    (Parodie de Michael Jackson : Beat It)
How come you're always such a fussy young man    Comment se fait-il que tu sois toujours un jeune homme tatillon
Don't want no Captain Crunch, don't want no Raison Bran    Tu ne veux pas de Captain Crunch, tu ne veux pas de Raison Bran
Well, don't you know that other kids are starving in Japan    Et bien, ne sais-tu pas que d'autres gosses sont affamés au Japon
So eat it, just eat it    Donc mange-le, juste mange-le
 
Don't want to argue, I don't want to debate    Tu ne veux pas disputer, Je ne veux pas débattre
Don't want to hear about what kind of food you hate    Tu ne veux rien entendre de la nourriture que tu deteste
You won't get no dessert 'till you clean off your plate    Tu n'auras pas de dessert tant que tu n'auras pas lavé ton plat
So eat it    Donc mange le
 
Don't you tell me you're full    Ne me dis pas que tu n'as plus faim
Just eat it (eat it), eat it (eat it)    Juste mange-le (mange-le), mange-le (mange-le)
Get yourself an egg and beat it    Prends un oeuf et bats-le
Have some more chicken, have some more pie    Prends un peu plus de poulet, prends un peu plus de tarte
It doesn't matter if it's boiled or fried    Ça n'a aucune importance que ça soit bouilli ou frit
Just eat it (eat it) just eat it (eat it)    Juste mange-le (mange-le), Juste mange-le (mange-le),
Just eat it, (eat it) just eat it (eat it), ooh    Juste mange-le (mange-le), Juste mange-le (mange-le)...
 
Your table manners are some cryin' shame    Tes manières à table sont désespérantes
You're playin' with your food, this ain't some kind of game    Tu es en train de jouer avec ta nourriture, ce n'est pas un jeu
Now, if you starve to death, you'll just have yourself to blame    Maintenant, si tu meurs de faim, tu auras juste à te blamer
So eat it, just eat it    Donc mange-le, juste mange-le
 
You better listen, better do what you're told    Ecoute mieux, fais mieux ce que l'on te dit
You haven't even touched your tuna casserole    Tu n'as même pas touché à ta casserole de thon
You better chow down or it's gonna get cold    Avale mieux sinon ça sera froid
So eat it    Donc mange-le
 
I don't care if you're full    J'm'en fous que tu n'aies plus faim
Just eat it (eat it), eat it (eat it)    Juste mange-le (mange-le), mange-le (mange-le)
Open up your mouth and feed it    Ouvre ta bouche et nourrie-la
Have some more yogurt, have some more spam    Prends un peu plus de yahourt, prends un peu plus de spam
It doesn't matter it it's fresh or tanned    Ça n'a aucune importance que ça soit frais ou grillé
Just eat it (eat it), eat it (eat it)    Juste mange-le (mange-le), mange-le (mange-le)
Don't you make me repeate it    Ne me le fais pas répéter
Have a banana, have a whole bunch    Prends une banane, prends un sandwich
It doesn't matter what you had for lunch    Ce que tu as pour déjeuner n'importe pas
Just eat it (eat it) just eat it (eat it)    Juste mange-le (mange-le), Juste mange-le (mange-le),
Just eat it, (eat it) just eat it (eat it)    Juste mange-le (mange-le), Juste mange-le (mange-le)...
 
Eat it (eat it), eat it (eat it)    Mange-le (mange-le), mange-le (mange-le)
If it's gettin' cold, reheat it    Si ça devient froid, réchauffe-le
Have a big dinner, have a light snack    Prends un gros dîner, prends un casse-croûte léger
If you don't like it, you can't send it back    Si tu ne l'aimes pas, tu ne peux pas le renvoyer
Just eat it (eat it), eat it (eat it)    Juste mange-le (mange-le), mange-le (mange-le)
Get yourself an egg and beat it (oh lord)    Obtiens un oeuf et bats-le (oh seigneur)
Have some more chicken, have some more pie    Prends un peu plus de poulet, prends un peu plus de tarte
It doesn't matter if it's boiled or fried    Ça n'a aucune importance que ça soit bouilli ou frit
Just eat it, eat it, eat it, eat it    Juste mange-le (mange-le), mange-le (mange-le)
Don't you make me repeat it (oh no)    Ne me le fais pas répéter (oh non)
Have a banana, have a whole bunch    Prends une banane, prends un sandwich
It doesn't matter what you had for lunch    Ce que tu as pour déjeuner n'importe pas
Just eat it (eat it), eat it (eat it)...    Juste mange-le (mange-le), mange-le (mange-le)...

Réalisée par : Achoral
Vue 107 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 29 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Yannick^^ dimanche 14 août 2005 - 19h50 - il y a 1426 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mdrrr le clip !

mais respect desole
Kitchou jeudi 2 juin 2005 - 17h31 - il y a 1499 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Excellent, ce type est trop fort!!lol
wild child samedi 2 avril 2005 - 17h41 - il y a 1560 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mdrrrr!!!! "t'as même pas touché à la casserole de thon"!!!!!!! mdr!! terrible!! c'est marrant les paroles!! oui
BOLITA mardi 27 juillet 2004 - 20h17 - il y a 1809 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bravo pour la trad :) cette chanson est lol
private_mellish vendredi 2 juillet 2004 - 12h41 - il y a 1835 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je trouve le clip tres drole et ta traduction est franchement bien bravo lol
¤ MeScAliNe ¤ jeudi 29 janvier 2004 - 20h24 - il y a 1989 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
waaaaaaaa c kuul ktu lé traduite !!! jadooor yankovic !!! ^_^
Achoral jeudi 29 janvier 2004 - 15h15 - il y a 1990 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je m'excuse un peu si il y a un peu de fautes, je suis pas très doué ^^`
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons