La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Have You Ever de The Offspring


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Have You Ever

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Offspring


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Offspring

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Offspring

Album - Americana (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Americana (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Have You Ever

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Offspring


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Have You Ever (As-tu Déjà)
 
Falling, I'm falling    Tombe, je tombe
 
Have you ever walked through a room    As-tu déjà traversé une pièce
But it was more like the room passed around you    Mais c'était plus la pièce qui passait autour de toi
Like there was a leash around your neck that pulled you through    Comme s'il y avait une laisse autour de ton cou qui te poussait à travers
 
Have you ever been at someplace    Es-tu déjà allé à un endroit
Recognizing everybody's face    Reconnaissant chaque visage
Until you realized that there was no one there you knew    Jusqu'à ce que tu réalises qu'il n'y avait personne que tu connaissais
Well I know    Ouais je sais
 
Some days, my soul's confined and out of mind    Parfois, mon âme est emprisonnée et sans pensées
Sleep forever    Dort éternellement
Some days, I'm so outshined and out of time    Parfois, je me sens si supérieur et en dehors du temps
Have you ever    As-tu déjà
 
Falling, I'm falling    Tomber, je tombe
 
Have you ever buried your face in your hands    As-tu déjà caché ton visage dans tes mains
Cause no one around you understands    Parce que aucune personne autour de toi ne comprend
Or has the slightest idea what it is that makes you be    Ou a la moindre idée de ce qui fait que tu sois ainsi
 
Have you ever felt like there was more    As-tu déjà eu l'impression qu'il y avait plus que cela
Like someone else was keeping score    Comme si quelqu'un entretenait le score
And what could make you whole was simply out of reach    Et que ce qui pouvait faire de toi un être à part entière était hors de portée
Well I know    Ouais je sais
 
Someday I'll try again and not pretend    Un jour j'essaierai encore et je ne ferai pas semblant
This time forever    Ce temps éternel
Someday I'll get it straight but not today    Un jour je remetterai tout en ordre mais pas aujourd'hui
Have you ever    As-tu déjà
 
Falling, I'm falling    Tombe, je tombe
 
Some days, my soul's confined and out of mind    Parfois, mon âme est emprisonnée et sans pensées
Sleep forever    Dort éternellement
Some days, my darkest friend is me again    Parfois mon ami le plus sombre est une fois de plus moi
Have you ever    As-tu déjà
Someday I'll try again and not pretend    Parfois j'essaierai encore et je ne ferai pas semblant
This time forever    Ce temps éternel
Someday I'll get it straight but not today    Parfois je remettrai tout en ordre mais pas aujourd'hui
Have you ever    As-tu déjà
 
When the truth walks away    Quand la vérité s'en va
Everybody stays    Tout le monde reste
Cause the truth about the world is that crime does pay    Parce que la vérité sur le monde est que le crime paye
So if you walk away    Donc si tu t'en vas
Who is gonna stay    Qui restera
Cause I'd like to think the world is a better place    Parce que j'aimerais penser que le monde est un endroit meilleur
When the truth walks away    Quand la vérité s'en va
Everybody stays    Tout le monde reste
Cause the truth about the world is that crime does pay    Parce que la vérité sur le monde est que le crime paye
So if you walk away    Donc si tu t'en vas
Who is gonna stay    Qui restera
Cause I'd like to make the world be a better place    Parce que j'aimerais penser que le monde est un endroit meilleur
When the truth walks away    Quand la vérité s'en va
Everybody stays    Tout le monde reste
Cause the truth about the world is that crime does pay    Parce que la vérité sur le monde est que le crime paye
So if you walk away    Donc si tu t'en vas
Who is gonna stay    Qui restera
Cause I'd like to think the world is a better place    Parce que j'aimerais penser que le monde est un endroit meilleur
 
I'd like to leave the world as a better place    J'aimerais quiter le monde une fois qu'il sera meilleur
I'd like to think the world...    J'aimerais penser que le monde...

Réalisée par : ben
Vue 26 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 23 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 14 sur 14 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
TheKidsAren'tAlright vendredi 2 février 2007 - 18h26 - il y a 1011 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
LE groupe mythique .
Le seul .
zemanwhosoldzeworld lundi 31 octobre 2005 - 16h31 - il y a 1470 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
comme ya personne qui met des remarques moi j'en mets une:
Vive The offspring.fete
zemanwhosoldzeworld vendredi 17 décembre 2004 - 18h33 - il y a 1788 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
song ki è magnifique, la + bel 2 l'album, pour moi, avec The Kids Aren't Alright.
LoSiNg_Me_AgAiN jeudi 7 octobre 2004 - 20h59 - il y a 1859 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
super paroles avc la zik qui rend trop bien franchement ça déchire
Vive Offspring !!!! cool
I'm unclean mercredi 22 septembre 2004 - 18h14 - il y a 1874 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super chanson les paroles sont assez spaces! Bref c'est géniaaal!! Vive Offspring et merki bcp pour la traduction!!
Franco Un-american samedi 3 juillet 2004 - 12h34 - il y a 1955 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
génial cette song la meilleur d'offspring fete rock
*Apocalyptic Clash* vendredi 28 mai 2004 - 19h04 - il y a 1991 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je suis allée a leur concert o POPB !!!!!!!!! tro tro tro tro tro bien mm si c'étai court...ils ont fait ma chanson dc "have you ever" c'était le principal wow
§ MATHIL2 § mercredi 19 mai 2004 - 13h51 - il y a 2000 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore mericpr la traducfete
fallen angel mercredi 14 avril 2004 - 21h46 - il y a 2035 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c tout simplement géniallissime, offspring est de loin l'un des meilleurs groupes!!!!
et goth a trop raison , on se reconnait tous à notre facon dans ces paroles... ce mal être intérieur, cette impression de décallage par rapport à ce monde qu'on espère voir changer!!!
Maéva mercredi 25 février 2004 - 14h10 - il y a 2084 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  moi aussi jadoooooreee !! lol elle est vraiment .. super !! (j'm bien feelings aussi et.. bah j'm tout l'album alors c po dur) meric ben pr la traduc !!!
ben lundi 23 février 2004 - 20h30 - il y a 2086 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c une de mes préféré de l'album avec pretty fly et pay the man

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 25 décembre - 17h48]
Dead Boy's Poem dimanche 28 mars 2004 - 14h40 - il y a 2052 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est trop bien cette chanson !!! j'adore tout l'album mais je dois dire que pour les paroles c une des meilleures !!! merci pour la traduction !!!!
ben mercredi 25 février 2004 - 19h12 - il y a 2084 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
de rien maeva!!
vc vré ke l'album est excellen com lé otres dailleurs!
? Razorblade ? dimanche 21 mars 2004 - 0h01 - il y a 2060 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mci bocou, lé paroles en francais sont géniales....on peut se reconnaitre dedans.......
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons