La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 54697 Chansons - 109384 Membres - 269504 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Mad About You de Hooverphonic


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Mad About You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Hooverphonic


Plus de photos !
Toutes les chansons de Hooverphonic

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Hooverphonic

Album - The Magnificent Tree (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Magnificent Tree (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles et traduction

Mad About You
 
Dingue De Toi
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Lyrics 4 U
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
 
Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Hooverphonic
Ressentir la sensation,
Ressentir la terreur,
Ressentir la douleur,
Cela me rend folle.
Je ne peux pas simuler,
Pour l'amour de Dieu pourquoi conduis-je sur la mauvaise voie
Chagrin est mon nom intermédiaire. (*)
Mais au final, je ne suis pas si mal
Quelqu'un peut-il me dire si c'est mal d'être aussi dingue de toi
 
Dingue de toi,
Dingue...
 
Es-tu le vin douteux qui me donnera mal à la tête le matin
Ou juste une mine (**) bleue sombre qui va exploser sans sommation suffisante
Donne moi toute ta haine véritable et je vais la traduire dans notre lit,
Dans une passion jamais vue, une passion jamais vue
C'est pour cela que je suis si dingue de toi
 
Dingue de toi,
Dingue...
 
Chagrin est ton nom intermédiaire
Mais au final, tu n'es pas si mal
Quelqu'un peut-il me dire si c'est mal d'être aussi dingue de toi
 
Dingue de toi (x4)
 
Donne moi toute ta haine véritable et je vais la traduire dans notre lit,
Dans une passion jamais vue, une passion jamais vue
C'est pour cela que je suis si dingue de toi
 
Dingue de toi (x6)
 
(*) en anglais, prénom se dit "first name" et nom de famille "last name"
D'où un nom intermédiaire pour middle name
(**) il faut entendre ici par "mine" l'explosif, non le lieu de travail des mineurs

Explication de la chanson

Réalisée par : Van Fanel
Vue 239 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 11 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 30 sur 32 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
*~Gilby~* mercredi 3 septembre 2008 - 21h15 - il y a 128 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Mais c'est quoi ce clip ?!?
J'avais jamais vu celui-là!
Le clip avec ma plante a beaucoup plus de style et de personnalité je trouve!
si si! :
http://fr.youtube.com/watch?v=0d_b3TtW-Tk
oui
J'<3 cette chanson!
Allez voir la traduc de "gentle storm" aussi (c'est moi qui l'ai faiteclindoeil )
Cind3rElla dimanche 16 décembre 2007 - 21h38 - il y a 390 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Waaaah j'adOre, elle est magnifique cette tOune! amour
~La0rette~ samedi 1 décembre 2007 - 23h35 - il y a 405 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pour "middle name" perso je pensais à "surnom".
Merci pour la traduction!
XxFallenAngelxX mercredi 14 novembre 2007 - 21h12 - il y a 422 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
"middle name" ne pouré pa se traduir par "deuxième prénom" ? mé trè bone traduction sinn ^^
MazMo lundi 12 novembre 2007 - 1h36 - il y a 425 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique amour
Hello, Sunshine. mardi 25 septembre 2007 - 21h31 - il y a 472 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour amour
Kamy29 samedi 20 janvier 2007 - 11h00 - il y a 720 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour amour amour amour amour amour amourohhhhh là cette chanson, desole Elle est folle amoureuse , comme en l'a été tous et toute un jour dans notre vie,amour langue , donc elle parle pleine d'amour , la pauvre , pas de signe de lui , je crois pas qu'il partage ses sentiments .....triste desole
Chiziana vendredi 1 décembre 2006 - 14h16 - il y a 770 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop trop bien cette chanson.
Je l'ai découverte moi aussi grace au film 7 Ans de séduction trop trop bien se film

merci pour la traductionamour amour amour amour
mandy bg samedi 25 novembre 2006 - 16h56 - il y a 776 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore l'intro de la chanson, elle est trop stylée! j'ai connue cette chanson par le film 7 ans de seduction
bLiNk_Me182 jeudi 16 novembre 2006 - 17h29 - il y a 785 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chansons est trop bien, trop belle et tout
et c'qu'il y a de bien c'est que,

dans certaines chansons y'a que l'refrain qui est bien et que tu connais alors que la bah
on attend a aucun moment le refrain pck tout est tellement bien que...

enfin bon wala lol

bizoo
M@ylis samedi 11 novembre 2006 - 18h56 - il y a 790 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je ne connais que cette chanson de ce groupe (par contre, d'où connais-je cette chanson ? Mystère, me rappelle pas), mais en tous cas j'adore !

So Maaaaaaaaaaaaaaad about this song !
Coloriée samedi 9 septembre 2006 - 14h27 - il y a 853 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une très grande chanson, très bien traduite.
Et un très grand merci. ;o)
Punkyfish mardi 29 août 2006 - 14h59 - il y a 864 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore le style de cette chanson et les paroles aussi ...
le p'tit Alex jeudi 8 juin 2006 - 17h45 - il y a 946 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour amour magnifique
mini-tania jeudi 18 mai 2006 - 12h51 - il y a 967 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore merci a matth qui me la fait ecoutéamour
Cucu La Praline lundi 26 décembre 2005 - 23h21 - il y a 1110 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Haaaa excellente chanson mrgreen hanhan et c'est du belge en plus ^^
TiboF samedi 24 décembre 2005 - 14h11 - il y a 1112 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je trouve la chanson vraiment génial et j'en remercie celle qui me l'a fait écouté !!!
ROcK&roLL_haLLofFaME samedi 19 novembre 2005 - 14h28 - il y a 1147 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jconnais ke cette chanson du groupe et jla trouve géniale !!!!
Soul Apathy vendredi 16 septembre 2005 - 0h00 - il y a 1212 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tres bonne music et super paroles!
juliadem vendredi 15 juillet 2005 - 19h05 - il y a 1274 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Salut ! Moi je pense que dans la phrase "Trouble is my middle name." My middle name ça veut dire "mon 2e prenom." oui vlà vlà vlà, sinon j'aime trop cette tounes et pi vlà! amour
Genghis samedi 8 janvier 2005 - 12h33 - il y a 1462 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Excellent quand on revient chez soi à pied la nuit, en plus j'ai plein d'idées de clip!!
Sondern mercredi 8 septembre 2004 - 11h01 - il y a 1584 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore desole
jack mercredi 18 août 2004 - 23h30 - il y a 1605 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifik chanson rien a dire a part: respect
?Sadako? dimanche 8 août 2004 - 1h01 - il y a 1616 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
parfait
Pendragon Maldoror mercredi 4 août 2004 - 13h04 - il y a 1619 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super vraiment !
lawfuldrugs vendredi 16 juillet 2004 - 16h03 - il y a 1638 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mad about youuuuuu !
MushrOomCLoudS mardi 29 juin 2004 - 10h32 - il y a 1655 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jolie chanson, Hooverphonic c étai kan mm bienbien au débutoui(par contre j'M pas l'album Jackie Cane..)
sinon middle name je traduirais plutot par 'deuxieme prénom'
Synthetic_Slut dimanche 23 mai 2004 - 20h33 - il y a 1692 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est vraiment superbeheureux, rien à dire!
Edrimor mardi 4 mai 2004 - 13h16 - il y a 1711 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
génial je retrouvais pas le nom du groupe !
maintenant je vais pouvoir récupérer la zik !
macragge samedi 13 mars 2004 - 15h52 - il y a 1763 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vraiment une bonne musique merci encore pour la traduc'. ce groupe est vraiment tripant.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - BestOfSongs (paroles) - Clip Video Musique - Musique gratuite - Chat rencontre - Paroles Musique - Tchat - Côté Amour - jeux de fille - Jeux de beauté - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Jeux de fille 2 - Poésie d'Amour - Télécharger vidéos gratuitement - Paris Sportifs - Poker Bookmaker - Tour de France - Foot Bookmaker - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Jeux en ligne - Parole de chanson - Jeux flash

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons