La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59395 Chansons - 114692 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sway de The Pussycat Dolls


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sway

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Pussycat Dolls


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Pussycat Dolls

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Pussycat Dolls

Album - PCD (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album PCD (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sway

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Pussycat Dolls


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sway (Balancement)
 
Ha, Do, Ha
Do (x8)
Quand les rythmes de marimba commencent à jouer
La danse avec moi, me fait balancer
Comme les étreintes paresseuses d'un océan le rivage
Me tient étroitement, me balancent davantage
 
Comme une fleur se pliant dans la courbure
De brise avec moi, balance avec facilité
Quand nous dansons tu as une manière avec moi
Restes avec moi, danses avec moi
 
D'autres danceurs peuvent être sur le plancher
Mon cher, mais mes yeux ne verront que toi
Seul toi as une thechnique magigue
Quand nous dansons je me fatigue (je me fatigue si vite)
 
Je peux entendre les bruits des violons
Longtemps avant qu'ils commencent
Fais moi frémir comme seul toi sais le faire
Balances moi doucement, dansons maintenant
 
(Mon amour) balances moi, plies moi, fais moi frémir, tient moi
Plies moi me soulage, tu as une manière avec moooiii
Heeeeeeeeeeyyyyyy, baaalaances moi, baalaaances, baaaalaaances
 
D'autres danceurs peuvent être sur le plancher
Mon cher, mais mes yeux ne verront que toi
Seul toi as une thechnique magigue
Quand nous dansons je me fatigue (je me faatiiguuee)
 
Je peux entendre les bruits des violons
Longtemps avant qu'ils commencent
Fais moi frémir comme seul toi sais le faire
Balances moi doucement, dansons maintenant
Bébé c'est vrai tu sais comment
Me faire balancer doucement, dansons maintenant
 
Bébé c'est vrai seul toi c'est comment
Me faire balancer doucement, dansons maintenant
Danses avec moi (x2)
Fais moi balancer maaaintenaaat

Réalisée par : Afro_Girl
Vue 78 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 3 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 18 sur 18 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci91333 samedi 15 décembre 2007 - 15h57 - il y a 714 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime apprendre des trucs je savais pas du tout que c'était une reprise ! ! Enfin une info sur ce forum ! ça change des prises de têtes souvent présentes !
WIAM samedi 3 novembre 2007 - 2h16 - il y a 757 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c'est une tres belle chonson; c'est sure. ce que je veux dire c'est que "I go so weak" vo mieux la remplacer avec "je devien si faible"heureux
.L[.ii.s]a dimanche 5 août 2007 - 3h47 - il y a 847 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
est-ce que Asia est ds le video?? hein
DMg samedi 28 juillet 2007 - 0h45 - il y a 855 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Super chanson rock même si le clip ressemble à une répétition de danse pour un gala... clindoeil

Je savais bien que la chanson de Diam's me disais quelque chose... ^-^
SanMarina samedi 16 décembre 2006 - 15h59 - il y a 1078 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Reprise d'une chanson de Michael Buble. amour
Et vous remarquerez que l'air a été repris par Diam's dans la chanson DJ, sur le refrain "Laisse-moi kiffer la vibe avec ceux que j'aime..."

Les artistes ont du talent ?!
__ßäbÿ *Döll__ vendredi 3 novembre 2006 - 16h55 - il y a 1121 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pas mal la zik ms le clip est trop banal et il a aucun rapport ac les paroles
B'Yas jeudi 2 novembre 2006 - 21h26 - il y a 1122 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oui le clip est un peu nul, c'était pour la promo du film "Shall We Dance" et oui, c'est bien une reprise d'un type mais je sais plus qui...mais c'est une vieille zik' même si elle est toujours aussi bien surtout remis au goût du jour :)
wild child mercredi 27 septembre 2006 - 17h48 - il y a 1158 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ça me semble être une reprise, mais pas sûr.
sinon la song c'est sans plus. le clip bof aussi, sauf quand on voit leur rangée de jambes, c'est pas mal ça
Sandra4Jc vendredi 1 septembre 2006 - 22h09 - il y a 1184 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis d'accord avec whoisyourdealer ; ça ressemble à une traduction fait par un traducteur tel que Babel Fish Translation...
Wee-Boo samedi 19 août 2006 - 14h23 - il y a 1197 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
le clip est sOrti
babylicia lundi 12 juin 2006 - 16h24 - il y a 1265 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
le début est super de la song, j'adore!!!
La voix de Nicole j'adore quand elle dit Sway with me à la fin!!clindoeil
TiTe S@F dimanche 12 mars 2006 - 19h23 - il y a 1357 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  heu vive l'orthographe! Parce que le "thechnique magigue" ...
Alizée93 mercredi 28 décembre 2005 - 16h20 - il y a 1431 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Commen jadooooooooooooorrrrrrrrreeeeeeeee trop leur album il est super!!!
et le clip don't cha et supersourire sourire sourire desole desole
whoisyourdealer mercredi 14 décembre 2005 - 21h21 - il y a 1445 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tu l'as vraiment traduite cette chanson ? parce que ça reseemble beaucoup à du traducteur automatique le "dance with me" -> la danse avec moi."

je te donne juste le premier couplet correct :
"quand les rythmes de marimba commencent à jouer
danse avec moi, fait moi tanguer
comme l'océan nonchalant enserre le rivage,
serre moi près de toi, balance* moi plus"
* balancer dans le sens de faire danser
Dyn@972 mardi 15 novembre 2005 - 0h07 - il y a 1475 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'm beaucoup cette chanson et le clip et beau !!
¤-~=>@ИÐy<=~-¤ dimanche 25 septembre 2005 - 11h10 - il y a 1525 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pareil, nice song ^^ kiss
× H u n n y × samedi 1 janvier 2005 - 18h05 - il y a 1792 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
nice songoui

Ciao-Ciao
-xXx-
kiss
langue
kiss
Afro_Girl mercredi 3 novembre 2004 - 16h50 - il y a 1851 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ooooooooooooooooooooohhh enfin jlé fini ben jespère ke g fé 1 bone traduction entouka mé keske c t conpliké a chak foi jdevé recommencé

Jadore tro 7 zik kisslolouiamoursourireheureux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons