La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59272 Chansons - 114530 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Manic Monday de The Bangles


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Manic Monday

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Bangles


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Bangles

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Bangles

Album - Different Light (1986)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Different Light (1986)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Manic Monday

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Bangles


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Manic Monday (Lundi frénétique)
 
Les Bangles sont un groupe féminin californien créé en 1981 à Los Angeles, tout d'abord sous le nom de Supersonic Bangs. Elles connurent leur premier succès mondial grâce à "Manic Monday", titre écrit par un certain Christopher qui n'est autre que Prince (ou Love Symbol pour ceux qui préfèrent... ). Cette chanson fut n°2 du Billboard américain, alors que le titre "Kiss" de Prince était au même moment classé n°1. Elles se séparèrent 3 ans plus tard, juste après la sortie du méga tube "Eternal Flame".
 
Six o' clock already    Déjà six heures du matin
I was just in the middle of a dream    J'étais en plein milieu d'un rêve
I was kissin' Valentino    J'embrassais Valentino
By a crystal blue Italian stream    Le long d'un ruisseau italien d'un bleu cristallin
But I can't be late    Mais je ne peux pas être en retard
Cause then I guess I just won't get paid    Car je pense que je ne serais pas payée
These are the days    C'est le genre de jour
When you wish your bed was already made    Où tu souhaiterais que ton lit soit déjà fait
 
[Chorus]    [Refrain]
It's just another manic Monday    C'est juste un autre lundi frénétique
I wish it was Sunday    J'aimerais que ce soit dimanche
Cause that's my fun day    Car c'est mon jour de loisirs
My I don't have to run day    Le jour où je n'ai pas besoin de courir
It's just another manic Monday    C'est juste un autre lundi frénétique
 
Have to catch an early train    Je dois prendre un train tôt
Got to be to work by nine    Je dois être au travail à neuf heures
And if I had an aeroplane    Et même si j'avais un avion
I still couldn't make it on time    Je n'arriverais pas à être à l'heure
Cause it takes me so long just to figure out what I'm gonna wear    Car ça me prend déjà tant de temps pour décider comment je vais m'habiller
Blame it on the train    J'attribue la responsabilité au train
But the boss is already there    Mais mon patron est déjà là
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Out of my nights    De toutes mes nuits
Why did my lover have to pick last night    Pourquoi mon chéri a-t-il choisi la dernière
To get down    Pour déprimer
Doesn't it matter    N'est-ce pas un problème
That I have to feed the both of us    Que je doive nous nourrir tous les deux
Employment's down    Je n'ai plus de boulot
He tells me in his bedroom voice    M'a-t-il dit de sa voix endormie
C'mon honey, let's go make some noise    Allez chéri, faisons un peu de bruit
Time it goes so fast    Le temps passe si vite
When you're having fun    Quand tu t'amuses
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I wish it was Sunday    J'aimerais qu'on soit dimanche
Cause that's my fun day    Car c'est mon jour de loisirs
It's just a manic Monday    C'est juste un lundi frénétique

Réalisée par : ndcmaxine
Vue 27 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 7 janvier 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Jiggy vendredi 25 janvier 2008 - 13h20 - il y a 662 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci pour la traduction .. The Bangles .. Magnifique ... " Walk Like An Egyptian " Un de leurs titres a ne pas manquer oui
Hip Hop Girl dimanche 6 janvier 2008 - 18h57 - il y a 681 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour cette traduction! Srprise d'être la première remarque en un an!
Je suis une fan de Prince donc forcément jm ce son!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons