La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59418 Chansons - 114735 Membres - 273953 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Starz In Their Eyes de Just Jack


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Starz In Their Eyes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Just Jack


Plus de photos !
Toutes les chansons de Just Jack

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Just Jack

Album - Overtones (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Overtones (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Starz In Their Eyes

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Just Jack


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Starz In Their Eyes (des étoiles plein leurs yeux)
 
Ma traduction est pleine de fautes et j'en suis désolée mais je ne suis pas bilingue et ce Just Jack s'amuse a composer des chansons pleines d'expressions typiquement anglaises (c'est ce qui fait son charme cela dit xD).
Tout ce qui est entre parenthèse est à prendre avec des pincettes car ces fichues phrases sont dures à comprendre, corrigez-moi je vous en supplie je ne peux pas rester avec autant de fautes : D
Je publie donc cette chanson en espérant que vous en saurez plus que moi, je vais essayer de me renseigner pour pouvoir corriger tout ça.
En ce qui concerne le thème de la chanson, c'est bien sûr le show-biz; tous ces manipulateurs qui attirent les jeunes pleins de rêve en les corrompant, et en les utilisant pour faire marcher la presse à sensation.
Les couplets sont consacrés à une personne indéfinie qui veut devenir célèbre, illustrée par l'enfant et sa phrase que tout le monde a prononcé un jour :
quand je serais grand je serais célèbre
 
Les ponts et le refrains aux salauds qui en profitent en entretenant ce rêve de la célébrité.
 
Ils s'assureront que tu reste distrait
Ils te rempliront avec des drogues et de l'alcool
Peut-être seras-tu aux infos du soir
 
Et alors que tu te laisseras aller dans tes rêves
Ils te rabaisseront par n'importe quel moyen
Et à la fin de la nuit tu étouffera tes cris
 
Jusqu'à ce que tu devienne une célébrité
On dirait que tes problèmes se sont empirés
Ta paranoïa attire les critiques
Sur ce que tu sais
 
Ils te mettront devant les projecteurs
En espérant que tu te débrouilleras
Ou peut-être pas
 
Refrain :
Pourquoi voulez-vous donc leurs mettre des étoiles plein les yeux ?
Pourquoi voulez-vous leur mettre des étoiles plein les yeux ?
Alors pourquoi voulez-vous leur mettre des étoiles plein les yeux ?
Pourquoi voulez-vous donc leur mettre des étoiles plein les yeux ?
Des étoiles plein les yeux...
 
Souviens-toi qu'il disaient que tu leur montrerai tout
Mettant en valeur la montée mais pas la chute
Et maintenant tu t'éclate au centre commercial
 
Ta mère et ton père n'en reviennent pas
De ce que tu as eu l'air d'avoir accompli
Pendant que le reste de ces profiteurs rient dans leur barbe
 
Depuis que tu es une célébrité
On dirait que tes problèmes ont empiré
Ta paranoïa attire les critiques
Sur ce que tu sais
 
Et maintenant la presse people utilisent ton visage
Pour alimenter ta descente aux enfers
Et ensuite ils te diront que c'est comme ça
C'est comme ça
 
Pont 1 :
Pourquoi voulez-vous donc leur mettre des étoiles plein les yeux
C'est la même vieille histoire mais ils ne s'en sont pas rendus compte
Et c'est une longue route pour venir (du karaoke du chien et du canard)
Et des rêves saoûls du samedi soir
 
Pont 2 :
Pourquoi voulez-vous donc leur mettre des étoiles plein les yeux
C'est la même vieille histoire mais il ne s'en sont pas rendus compte
Et c'est une longue route pour venir de ta chambre privée (de dance habituelle)
Et des rêves saoûls du samedi soir
 
Refrain
 
"quand je serais grand je serais célèbre"
 
Derrière la barrière d'acier de l'ordre et des paillettes
(Des talons de cinq pouces agenouillés dans les ordures
Chacun d'eux est un amer mensonge)
Emmitoufflés dans le voile du faux glamour, se perdant au milieu de la caméra
(Les traces de pas sont prises pour de l'or, des diamants incrustés dans leurs godasses)
(Alors un peu de temps pour ces quelques trous du cul
De la rigueur pour les poupées de Ken et Barbie)
Une paire de grandes lunettes de soleil et un wonderbra
C'est un si petit fossé entre le caniveau et les étoiles
Où tu es atteri d'une longue route partant de là où tu as commencé
Alors pourquoi veux-tu continuer et être si déprimé ?
 
Bienvenue dans le royaume (de l'hyprocrisie)
(Récurant ton nez propre, couvrant ta vessie)
Un lot entier plus content, un autre plus triste
Tu avais l'habitude d'avoir ce que tu voulais mais maintenant tu te sens comme Mick Jagger
 
Pont 1
 
Pont 2

Réalisée par : motdeterre
Vue 37 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 25 février 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Green-Plan-182 dimanche 26 août 2007 - 14h48 - il y a 827 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  super traduction.
J'aime beaucoup cette chanson!
motdeterre mercredi 20 juin 2007 - 14h20 - il y a 894 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
euuh je crois plus qu'il parle à ceux qui "veulent leur mettre des étoiles plein les yeux": le "you" représentent les corrupteurs...
le refrain est plus général et je pense qu'il est fait pour toucher tous ceux qui veulent devenir célèbres...
après c'est affaire de goût :D
m0rgan3det0i samedi 16 juin 2007 - 16h22 - il y a 898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cette chanson, et merci pour la trad =D Par contre, si jpeux m'permettre, pour "Now why do you wanna go and put starz in their eyes"
J'aurais mis "tu" plutôt que "vous", pcq j'ai l'impression qu'il parle toujours à la même personne (Celle qui veut devenir célèbre)
Enfin, c'est juste mon avis ^^

Sinon, Merci & Bravo! =p heureux
oO AmAnD!n£ Oo vendredi 15 juin 2007 - 13h24 - il y a 899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Maaagnifik... wow J'aime vraiment bcp amour
LvD vendredi 13 avril 2007 - 22h14 - il y a 962 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Mon dieu j'aime just jack amour j'ai trop hâte de le voir à bourges desole
motdeterre dimanche 1 avril 2007 - 13h51 - il y a 974 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci bien :D
c'est arrangé sourire
ambulante jeudi 22 mars 2007 - 10h35 - il y a 985 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pour 'Since you became a VIPerson' j aurai mis 'depuis que tu es devenu une celebrite' plutot que 'jusqu a'. mais a part ca j ai trouve la trad tres bien faite. bon forcement avec les expressions typiquements anglaises ca fait un peu charabia parfois mais tu as assure sur le reste ! oui
*Arctic-Miss* jeudi 1 mars 2007 - 16h21 - il y a 1005 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Grosse découverte artistique du moment..
Avec un petite préférence pour Disco Friends pour l'instant..
J'aime <3

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons