![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Just Jack Les sonneries de téléphone - Les concerts de Just Jack |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Overtones (2007) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : motdeterre Vue 41 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le dimanche 25 février 2007 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Green-Plan-182 | dimanche 26 août 2007 - 14h48 - il y a 809 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| super traduction. J'aime beaucoup cette chanson! |
||
| motdeterre | mercredi 20 juin 2007 - 14h20 - il y a 876 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| euuh je crois plus qu'il parle à ceux qui "veulent leur mettre des étoiles plein les yeux": le "you" représentent les corrupteurs... le refrain est plus général et je pense qu'il est fait pour toucher tous ceux qui veulent devenir célèbres... après c'est affaire de goût :D |
||
| m0rgan3det0i | samedi 16 juin 2007 - 16h22 - il y a 880 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| J'adore cette chanson, et merci pour la trad =D Par contre, si jpeux m'permettre, pour "Now why do you wanna go and put starz in their eyes" J'aurais mis "tu" plutôt que "vous", pcq j'ai l'impression qu'il parle toujours à la même personne (Celle qui veut devenir célèbre) Enfin, c'est juste mon avis ^^ Sinon, Merci & Bravo! =p ![]() |
||
| oO AmAnD!n£ Oo | vendredi 15 juin 2007 - 13h24 - il y a 881 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Maaagnifik... J'aime vraiment bcp ![]() |
||
| LvD | vendredi 13 avril 2007 - 22h14 - il y a 943 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Mon dieu j'aime just jack j'ai trop hâte de le voir à bourges ![]() |
||
| motdeterre | dimanche 1 avril 2007 - 13h51 - il y a 956 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Merci bien :D c'est arrangé ![]() |
||
| ambulante | jeudi 22 mars 2007 - 10h35 - il y a 966 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
pour 'Since you became a VIPerson' j aurai mis 'depuis que tu es devenu une celebrite' plutot que 'jusqu a'. mais a part ca j ai trouve la trad tres bien faite. bon forcement avec les expressions typiquements anglaises ca fait un peu charabia parfois mais tu as assure sur le reste ! ![]() |
||
| *Arctic-Miss* | jeudi 1 mars 2007 - 16h21 - il y a 987 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Grosse découverte artistique du moment.. Avec un petite préférence pour Disco Friends pour l'instant.. J'aime <3 |
||