La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59225 Chansons - 114448 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Jester de Sum 41


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Jester

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sum 41


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sum 41

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sum 41

Album - Underclass Hero (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Underclass Hero (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Jester

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Sum 41


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Jester (Le Bouffon)
 
Cete chanson pourrait être encore une autre chanson de Sum 41 qui s'adresse a notre plus grand ami, George W. Bush. En effet, le titre et les paroles nous envoient vers cette direction, surtout le titre, car il peut ressembler à Moron ("Crétin" ndlr).
 
Dans le premier couplet, on semble nous dire qu'il s'agit d'un très grand bouffon, il a une grande renommée dans ce domaine. Il fait la cour a tout les subordonnées, pour que ceux-ci l'apprécie, et prenne son parti. Le bain rempli de sang est ici une métaphore qui renvoie au guere déclanchée par Mr le président des Etats-Unis. Le fait d'évoquer Dieu montre sa croyancve envers ce dernier, même s'il ne respecte pas ces commandements.
 
Le second couplet semble lui aussi encore parler de ce sinistre personnage qu'est George, en disant qu'il se sent comme une sorte de nouveau Jésus, qui ne répanderait que le mal. Il est la tête de prou du crime capitale, c'est a dire qu'il est la personne qui doit "apprécier" le plus la peine de mort. A la fin, il se repentirait de n'être qu'un être remplis de mensonges, qui veut détruire le monde.
 
A jester of sorts    Un bouffon de marques
Stand holding your counts    Faisant la cours
Over minions of capital hill    Sous les subordonnées de la colline principale
In a bath full of blood    Dans un bain remplis de sang
I'm alone standing still    Je suis seul et je reste encore
Under God, you can fire at will    Sous Dieu, tu peux tirer à volonté
 
And when (when ! )    Et quand (quand ! )
The devil's angels come    Les anges du diable arrivent
Take your life and lead you    Pour prendre ta vie et te mener
To the flames beneath    Vers les flammes indigne
Your headstone reads now    Sur ta pierre tombale est écrit
Here lies the dead who was,    Ici est allongé le mort qui a été
Hung by his head beneath us,    Pendu par la tête au dessus de nous
They're laying in their graves,    Ils sont allongés dans leurs tombes
Damnation free for all    La damnation est gratuite pour tous
 
A prodigal son    Un fils prodige
Can't undo what he's done    Ne peux pas défaire ce qu'il a fait
A figure head of capital crime    Une tête de proue du crime capitale
With a light shining down    Avec une lumière éclairant le sol
As you fall to your knees    Alors que tu te mets à genoux
To repent would be nothing but lies    Pour te repentir de n'être rien que des mensonges
 
And when (when ! )    Et quand (quand ! )
The devil's angels come    Les anges du diable arrivent
Take your life and lead you    Pour prendre ta vie et te mener
To the flames beneath    Vers les flammes indigne
Your headstone reads now    Sur ta pierre tombale est écrit
Here lies the dead who was,    Ici est allongé le mort qui a été
Hung by his head beneath us,    Pendu par la tête au dessus de nous
They're laying in their graves,    Ils sont allongés dans leurs tombes
Damnation free for all    La damnation est gratuite pour tous
 
La la la la la la la la la la la (hey ! ) (hey ! )... . .    La la la la la la la la la la la (hey ! ) (hey ! )... . .
 
Dead beat    Battu à mort
Six feet    Six pieds
Dead underground    Des morts sous terre
 
An eye for an eye    Oeil pour oeil
Only leaves us all blind    Seulement oublié, nous devenons tous aveugles
Goind once twice there goes your life    Avançant une fois, deux fois, c'est ta vie
 
And when (when ! )    Et quand (quand ! )
The devil's angels come    Les anges du diable arrivent
Take your life and lead you    Pour prendre ta vie et te mener
To the flames beneath    Vers les flammes indigne
Your headstone reads now    Sur ta pierre tombale est écrit
Here lies the dead who was,    Ici est allongé le mort qui a été
Hung by his head beneath us,    Pendu par la tête au dessus de nous
They're laying in their graves,    Ils sont allongés dans leurs tombes
Damnation free for all    La damnation est gratuite pour tous

Réalisée par : metalpunker
Vue 30 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 26 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Miss Swan Seven samedi 1 septembre 2007 - 23h45 - il y a 802 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'ai toujours cette chanson dans la tete...langue Mais je l'adore Quand meme !!!!!! Je pense que c'est la meilleur de l'album!!!!
Skateuzz samedi 11 août 2007 - 1h01 - il y a 824 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore cette chanson !! wow

ps: dans le livret du cd, le refrain c'est "Damnation free for all"
[Kr0] mardi 7 août 2007 - 21h10 - il y a 827 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c'est une de mes chansons préférée de l'album sourire
je crois que c'est un des meilleurs album du groupe, loin de là oui
x - Naïssou 41 - x samedi 4 août 2007 - 18h00 - il y a 831 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je l'adÔreuh ! Elle déchire !! AAaah , pour moi cet album est le meilleur !! amour amour amour
carboneman samedi 28 juillet 2007 - 0h14 - il y a 838 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  personellement je trouve qu'elle est tres mal traduite comment fait tu pour trauir dans le texte "...to the flames beneath." en "mouche indigne"; la traduction exacte serait les "flammes indignes" tu ne croit pas?! ceci n'est qu'un exemple alors reprend ta traduction
°o.O Mitsuko O.o° jeudi 26 juillet 2007 - 19h49 - il y a 839 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore les paroles
sont trop forts sourire
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons