Facebook

 

Paroles de la chanson «Carry Me Over» (avec traduction) par Avantasia

The Scarecrow (2008)
0 0
Chanteurs : Avantasia
Albums : The Scarecrow
Voir tous les clips Avantasia

Paroles et traduction de «Carry Me Over»

"The Scarecrow" est une trilogie d'albums contant l'histoire de l'Epouvantail, créature abjecte coincée entre son monde et un monde imaginaire. Autre qu'une histoire féerique, "The Scarecrow" est également une écriture de l'histoire sentimentale et personnelle de chacun d'entre nous.
_____________________________

(Scarecrow (Tobias Sammet):)
(L'épouvantail :)
Never been told my prayers would be answered
Il n'a jamais été dit que mes prières pouvaient avoir leurs réponses
Wherever I go I see you around
Partout où je vais, je te vois alentour
Never been told that something that beautiful
Il n'a jamais été dit que quelque chose d'aussi magnifique
Would bring me up to let me down
Pourrait me laisser ainsi tomber si bas

Waiting up on the roof,
Attente sur le toit
Waiting up in the rain
Attente dans la pluie
Just to catch a glimpse of your face
Seulement pour attraper un aperçu de ton visage
Even when you're around
Même lorsque tu es alentour
Still I'm out of sight, out of sound
Je suis toujours en dehors de la vision, en dehors du son
In your world I'm out of place
Dans ton monde, je suis en dehors des lieux

Carry me over, carry me over
Accompagne-moi par-dessus tout, accompagne-moi par-dessus tout
Carry me over now
à présent, accompagne-moi par-dessus tout
Carry me over, carry me over
Accompagne-moi par-dessus tout, accompagne-moi par-dessus tout
Carry me over now
à présent, accompagne-moi par-dessus tout

You're like a ghost that I can't let go
Tu es comme un fantôme que je ne peux pas laisser partir
You follow every step that I take
Tu suis chaque pas que je fais
Never thought someone could be too close to you
Il n'a jamais été pensé que quelqu'un pourrait être aussi près de toi
Now across the street is miles away
là, à travers les rues qui est à les miles d'ici

And now I might as well be the man in the moon
Et à présent, je pourrais aussi bien être l'homme dans la lune
I am watching but you don't seem aware
Je regarde mais tu ne sembles pas au courant
But I won't be around
Mais je ne serais pas alentour
I'll be out of sight, out of sound
Je serais en dehors de toute vision, en dehors de tout son
Someone's gonna wait somewhere
Quelqu'un va attendre quelque part

 
Publié par 24183 7 4 3 le 2 décembre 2015, 11:28.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000