Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Blood-red, White & Blue» par Rise Against

Blood-red, White & Blue (Sang-rouge, Blanc & Bleu)

So come test me, so come and break me,
Viens me tester, viens et violes moi,
So come on intoxicate me
Viens m'intoxiquer
With hands tied behind my back, I fight
Avec les mains liées derrière mon dos, je combats
And wait for you to strike
Et j'attends ta riposte

A new problem we can't stop them,
Un nouveau problème que nous ne pouvons arrêter
We're outnumbered and uncautioned,
Nous sommes trop et sans soutien financier
A rally cry ring out into the night
Une vague de pleure s'entend à travers la nuit

[Chorus]
[Refrain]
So pride yourself on what you are,
Félicites-toi sur ce que tu es
And hold them all to words they can't take back,
Et bloques-les avec des mots qu'ils ne peuvent riposter,
I've seen a place (it comes) to me in dreams
J'ai vu un endroit (il arrive) à moi en rêve
Where fires die but light still shines for us to see
Où le feu s'éteind mais la lumière brille toujours pour nous voir.

What did you have to say ?
Qu'est-ce que t'as dit ?
Give me your logic, your definition,
Donne moi ta logique, ta définition,
The words you twist to justify your position
Les mots que t'entrelacent pour justifier ton point de vue
Of mass starvation and blind airstrikes,
De morts en masse et des attaques aèriennes aveugles,
Every problem is solved with a fight
Chaque problème est résoud avec le combat

Peace won't be found,
La paix ne sera pas trouvé,
'Til we're underground,
Tant que nous serons dans des souterrains,
As long as we live without a sound
Tant que nous vivons sans aucun son

[Chorus]
[Refrain]
So pride yourself on what you are,
Félicites-toi sur ce que tu es
And hold them all to words they can't take back,
Et bloques-les avec des mots qu'ils ne peuvent riposter,
I've seen a place (it comes) to me in dreams
J'ai vu un endroit (il arrive) à moi en rêve
Where fires die but light still shines for us to see
Où le feu s'éteind mais la lumière brille toujours pour nous voir.

Would God bless a murder of the innocents ?
Dieu voudrait-il bénir un meurtrier d'innocents ?
Would God bless a war based on pride ?
Dieu voudrait-il bénir une guerre basé sur la gloire ?
Would God bless a money-hungry government ? no.
Dieu voudrait-il bénir un gouvernement en soif d'argent ? Non.
Would God bless our ineffective court system ?
Dieu voudrait-il bénir notre système inefficace ?

God bless the sweatshops, we run.
Dieu béni les bagnes, nous courons
Would God bless Amerika ?
Dieu voudrait-il bénir l'Amèrique ?
God bless Amerika.
Que Dieu bénisse l'amèrique

 
Publié par 8440 3 3 5 le 3 décembre 2004 à 18h59.
Revolutions Per Minute (2003)
Chanteurs : Rise Against

Voir la vidéo de «Blood-red, White & Blue»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Ne-Ni Il y a 19 an(s) à 05:39
5279 2 2 4 Ne-Ni <3 J'adore
P'tit Lutin Il y a 15 an(s) 5 mois à 11:54
6110 2 3 5 P'tit Lutin Site web Une de mes préféré ^^
Caractères restants : 1000