Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Better» par Kodaline

Better
(Mieux)

Am I wasting my time?
Suis-je en train de perdre mon temps?
Am I losing my mind for better or for worse?
Suis-je en train de perdre la tête pour le meilleur ou pour le pire?
Cause it doesn’t feel right
Car ça ne va pas bien
No it doesn’t feel right
Non, ça ne va pas bien

Does it make you feel better?
Est-ce que tu te sens mieux?
Cause it’s making me worse
Car ça me rend plus mal
Does it make you feel better?
Est-ce que tu te sens mieux?
Cause it’s making me hurt
Car ça me fait du mal
Does it make you feel good?
Est-ce que tu te sens bien?
When I’m falling apart?
Quand je m’éffondre?
Does it make you feel good, good?
Est-ce que tu te sens bien, bien?

And is it all in my head
Et est-ce dans ma tête
Or was it something I said?
Ou c’était cette chose que j’ai dite?
Somewhere in between
Quelque part entre les deux
Cause I’ve got my regrets
Car j’ai mes regrets
And I’m feeling like death
Et je me sens comme la mort
You don’t see what I see
Tu ne vois pas ce que je vois

Does it make you feel better?
Est-ce que tu te sens mieux?
Cause it’s making me worse
Car ça me rend plus mal
Does it make you feel better?
Est-ce que tu te sens mieux?
Cause it’s making me hurt
Car ça me fait du mal
Does it make you feel good?
Est-ce que tu te sens bien?
When I’m falling apart?
Quand je m’éffondre?
Does it make you feel good, good, good?
Est-ce que tu te sens bien, bien, bien?

Does it make you feel better?
Est-ce que tu te sens mieux?
Cause it’s making me worse
Car ça me rend plus mal
Does it make you feel better?
Est-ce que tu te sens mieux?
Cause it’s making me hurt
Car ça me fait du mal
Does it make you feel good?
Est-ce que tu te sens bien?
When I’m falling apart?
Quand je m’éffondre?
Does it make you feel good, good, good?
Est-ce que tu te sens bien, bien, bien?
Good?
Bien?

Cause it’s making me worse
Car ça me rend plus mal

 
Publié par 6393 2 3 5 le 1er juillet 2015 à 19h30.
Coming Up for Air
Chanteurs : Kodaline

Voir la vidéo de «Better»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000