Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Naysayer» par Architects

Say what you like, I know what I am
Dis ce que tu veux, je sais qui je suis
Sometimes a flood starts with a leak in the dam
Parfois, une inondation commence par une fuite dans le barrage
You said we'll never make a difference
Tu dis que nous ne ferons jamais la différence
Maybe this battle is to fight indifference
Peut-être que cette bataille est de combattre l'indifférence

Naysayer
Négateur(1)

Naysayer, hammer the nail
Négateur, martèle le clou
We're all on our own, we can't decide what's true
Nous sommes tous seul, nous ne pouvons pas décider de ce qui est vrai
Betrayer, hammer the nail
Traitre, martèle le clou
Such narrow lines separate me and you
Des lignes si étroites nous séparent toi et moi

So sick of the sound of people giving up
Tellement malade du son des personnes qui abandonnent
You can't stop me giving a fuck
Tu ne peux pas m'arrêter de m'en foutre

Fuck it, I'm a dreamer and I'm dreaming on
Merde, je suis un rêveur et je continue de rêver
Fuck it, I'm a dreamer and I'm dreaming on
Merde, je suis un rêveur et je continue de rêver

With every concession another piece of us dies
Avec chaque concession une autre part de nous meurt
Will we fight for nothing, if not our lives?
Allons-nous nous battre pour rien, sinon nos vies?
Apathy is our new messiah
L'indifférence est notre nouveau messie
Only he could let things get so dire
Seulement, il ne pouvait laisser les choses devenir si graves
All the messengers found knives in their backs
Tous les messagers trouvent des poignards dans leur dos
Apathy is our new messiah
L'indifférence est notre nouveau messie
The word made flesh
Le verbe fait chair
You can't fight fire with fire
Tu ne peux pas combattre le feu par le feu
All the messengers found knives in their backs
Tous les messagers trouvent des poignards dans leur dos

I know it haunts you, it haunts me too
Je sais que ça te hantes, ça me hantes aussi
We're all on our own, we can't decide what's true
Nous sommes tous seul, nous ne pouvons pas décider de ce qui est vrai
Why are we fighting, when I'm just like you?
Pourquoi est-ce qu'on se bat, puisque je suis juste comme toi ?

Naysayer
Négateur(1)

Naysayer, hammer the nail
Négateur, martèle le clou
We're all on our own, we can't decide what's true
Nous sommes tous seul, nous ne pouvons pas décider de ce qui est vrai
Betrayer, hammer the nail
Traitre, martèle le clou
Such narrow lines separate me and you
Des lignes étroites nous séparent

So sick of the sound of people giving up
Tellement malade du son des personnes qui abandonnent
You can't stop me giving a fuck
Tu ne peux pas m'arrêter de m'en foutre

Fuck it, I'm a dreamer and I'm dreaming on
Merde, je suis un rêveur et je continue de rêver
Fuck it, I'm a dreamer and I'm dreaming on
Merde, je suis un rêveur et je continue de rêver

Apathy is our new messiah
L'indifférence est notre nouveau messie
The word made flesh
Le verbe fait chair
You can't fight fire with fire
Tu ne peux pas combattre le feu par le feu

_________
(1) personne toujours négative

 
Publié par 10599 3 3 5 le 17 juillet 2015 à 21h51.
Lost Forever//Lost Together
Chanteurs : Architects

Voir la vidéo de «Naysayer»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000