Facebook

 

Paroles de la chanson «The Run and Go» (avec traduction) par Twenty One Pilots

Vessel
0 0
Chanteurs : Twenty One Pilots
Albums : Vessel

Voir la vidéo de «The Run and Go»

Paroles et traduction de «The Run and Go»

The Run and Go
Prendre la fuite

I, can't take them on my own, my own
Je ne peux pas les prendre sur moi
Oh, I'm not the one you know, you know
Oh je ne suis pas celui que tu crois
I, have killed a man and all, I know
J'ai tué un homme et tout ce que je sais
Is I, am on the run and go
C'est que je suis sur la route, en fuite

Don't wanna call you in the nighttime
Je ne veux pas t'appeler en pleine nuit
Don't wanna give you all my pieces
Je ne veux pas tout te montrer de moi
Don't wanna hand you all my trouble
Je ne veux pas te refiler tous mes problèmes
Don't wanna give you all my demons
Je ne veux pas te transmettre tous mes démons
You'll have to watch me struggle
Tu devras me regarder lutter
From several rooms away
De loin
But tonight, I'll need you to stay
Mais ce soir, j'ai besoin que tu restes

Du du, du du, du, du du, du
Du du, du du, du, du du, du

Du du, du du, du, du du, du
Du du, du du, du, du du, du

Du du, du du, du, du du, du
Du du, du du, du, du du, du

Du du, du du, du, du du, du, du

I, am up against the wall, the wall
Je suis dos au mur
For, I hear them coming down, the hall
Car je les entends arriver à l'entrée
I, have killed a man and all, I know
J'ai tué un homme et tout ce que je sais
Is I, am on the run and go
C'est que je suis sur la route, en fuite

Don't wanna call you in the nighttime
Je ne veux pas t'appeler en pleine nuit
Don't wanna give you all my pieces
Je ne veux pas tout te montrer de moi
Don't wanna hand you all my trouble
Je ne veux pas te refiler tous mes problèmes
Don't wanna give you all my demons
Je ne veux pas te transmettre tous mes démons
You'll have to watch me struggle
Tu devras me regarder lutter
From several rooms away
De loin
But tonight, I'll need you to stay
Mais ce soir, j'ai besoin que tu restes

Du du, du du, du, du du, du
Du du, du du, du, du du, du

Du du, du du, du, du du, du
Du du, du du, du, du du, du

Du du, du du, du, du du, du
Du du, du du, du, du du, du

Du du, du du, du, du du, du
Du du, du du, du-du-du-du-du-du

Cold nights, under, siege from accusations
Des nuits froides assaillit par des accusations
Cerebral, thunder, in one-way conversations
Un tonnerre cérébral dans un monologue
Ooh ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh ooh ooh

Don't wanna call you in the nighttime
Je ne veux pas t'appeler en pleine nuit
Don't wanna give you all my pieces
Je ne veux pas tout te montrer de moi
Don't wanna hand you all my trouble
Je ne veux pas te refiler tous mes problèmes
Don't wanna give you all my demons
Je ne veux pas te transmettre tous mes démons
You'll have to watch me struggle
Tu devras me regarder lutter
From several rooms away
De loin
But tonight, I'll need you to stay !
Mais ce soir, j'ai besoin que tu restes

Tonight, I'll need you to stay !
Ce soir, j'ai besoin que tu restes
Tonight, I'll need you to stay !
Ce soir, j'ai besoin que tu restes
Tonight, I'll need you to stay !
Ce soir, j'ai besoin que tu restes
Tonight, I'll need you to stay !
Ce soir, j'ai besoin que tu restes

Contenu modifié par Aurélie.G

 
Publié par 17329 2 5 7 le 2 novembre 2015, 01:44.
Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur (texte, traduction, biographie, artiste...)
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000