Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Temporary Fix» par One Direction

Niall
Saw your body language and I know how you're feeling
J'ai vu ton langage corporel et tu sais ce que tu ressens
You look like the kind of girl who's tired of speaking
Tu sembles être le genre de fille qui en a marre de parler
Standing with somebody but he doesn't know what you like
Debout avec quelqu'un mais il ne sait pas ce que tu aimes

You caught my attention, you were looking at me first
Tu as attiré mon attention, tu m'as regardé en premier
All that I can see is you waking up in my t-shirt
Tout ce que j'imagine c'est toi te réveillant avec mon tee-shirt
If you're not hooked to anything right now I can be your vice
Si t'es branchée par personne, je peux être ta solution temporaire

Liam
All you need to know is
Tout ce que tu as besoin de savoir est

One Direction
You can call me
Tu peux m'appeler
When you're lonely
Quand tu te sens seule
When you can't sleep
Quand tu ne peux pas dormir
I'll be your temporary fix
Je serais ta solution temporaire
You control me
Tu me contrôles
Even if it's just tonight
Même si c'est juste pour ce soir

You can call me
Tu peux m'appeler
When you feel like
Quand tu pense que
I'm your good time
Je suis assez bon
I'll be your temporary fix
Je serai ta solution temporaire
You can own me
Tu peux m'avoir
And we'll call this what you like
Et nous appellerons ça comme tu le sens

Niall
Let me be your good night
Laisse-moi rendre ta nuit agréable

Harry
Tonight is on your lips and I feel like I'm locked in
Ce soir est sur tes lèvres et j'ai l'impression d'y être enfermé
There's a million eyes, I don't care if they're watching
Il y a des millions d'yeux, je me fiche de ce qu'ils regardent
Your body is saying everything, I don't have to read your mind
Ton corps dit tout, je n'ai pas besoin de lire dans tes pensées

Feel you on my neck while I'm calling a taxi
Je te sens dans mon coup pendant que j'appelle un taxi
Climbing over me while I climb in the backseat
Tu montes sur moi quand je monte sur le siège arrière
Now we're taking off, now we're taking it off tonight
Et nous décollons, nous décollons ce soir

Liam
All you need to know is
Tout ce que tu as besoin de savoir est

One Direction
You can call me
Tu peux m'appeler
When you're lonely
Quand tu te sens seule
When you can't sleep
Quand tu ne peux pas dormir
I'll be your temporary fix
Je serai ta solution temporaire
You control me
Tu me contrôles
Even if it's just tonight
Même si c'est juste pour ce soir

You can call me
Tu peux m'appeler
When you feel like
Quand tu penses que
I'm your good time
Je suis assez bon
I'll be your temporary fix
Je serai ta solution temporaire
You can own me
Tu peux m'avoir
And we'll call this what you like
Et nous appellerons ça comme tu le sens

Harry
Let me be your good night
Laisse-moi rendre ta nuit agréable

Louis [+ Harry]
We can roam in the darkness,
On peut traîner dans l'obscurité
Let me touch you where your heart is
Laisse-moi te toucher, là où se trouve ton cœur
And if you're feeling the weakness
Et si tu sens la faiblesse
Well, I told you, baby, that you can call me
Et bien, je te l'ai dit, bébé, tu peux m'appeler
I'll be your temporary fix
Je serai ta solution temporaire
You can call me
Tu peux m'appeler

One Direction
You can call me
Tu peux m'appeler
When you're lonely
Quand tu te sens seule
When you can't sleep
Quand tu ne peux pas dormir
I'll be your temporary fix
Je serai ta solution temporaire
You control me
Tu me contrôles
Even if it's just tonight
Même si c'est juste pour ce soir

You can call me
Tu peux m'appeler
When you feel like
Quand tu penses que
I'm your good time
Je suis assez bon
I'll be your temporary fix
Je serai ta solution temporaire
You can own me
Tu peux m'avoir
And we'll call this what you like
Et nous appellerons ça comme tu le sens

Harry
Let me be your good night
Laisse-moi rendre ta nuit agréable

 
Publié par 11506 3 3 6 le 13 novembre 2015 à 19h29.
Made In The A.M
Chanteurs : One Direction

Voir la vidéo de «Temporary Fix»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Rachel 1D Il y a 8 an(s) 1 mois à 00:50
5231 2 2 4 Rachel 1D La fin de la deuxième phrase de Niall est "thats tired of speaking"
Caractères restants : 1000