Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Low Life (Ft. Jamie N Commons)» par X Ambassadors

Vaurien

- X Ambassadors
(Chorus:)
I'm nothing but a low life

Je ne suis rien qu'un vaurien
Thinking 'bout my own life
En pensant à ma propre vie
I can't help myself from falling
Je ne peux m'empêcher de tomber
Can't help myself from falling
Ne peux m'empêcher de tomber
I'm nothing but a low life
Je ne suis rien qu'un vaurien
Thinking 'bout my own life
En pensant à ma propre vie
I'm trying to fight the good old fight
J'essaie de me battre pour la bonne cause
But after it all, I'm still just a low life
Mais après tout, je reste un vaurien

- Jamie N Commons:
Wanna be a better man, but it's a hard life
Je voudrais être un homme meilleur, mais c'est une vie difficile
Without that love inside you, it's a cold bind
Sans amour en vous, c'est une situation difficile
I started to reflect on all that's been before
J'ai commencé à réfléchir à tout ce qu'il y a eu avant
Started to wonder, but, but you can't be sure
Commencé à me questionner, mais, mais on ne peut être sûr

Now please tell me I'm broke
Maintenant dis-moi que je suis brisé
It's much easier that way cause I just let you down
C'est plus facile ainsi parce que je te laisse juste tomber
It's much easier that way
C'est plus facile ainsi

- X Ambassadors:
(Chorus)

- A$AP Ferg: (*)
A low life was my uncle when he hit that crystal
Une vie peu recommandable c'était mon oncle quand il a pris ce crystal
That glass pipe and that rock had him toting pistols
Cette pipe de verre et ce rock lui ont fait porter des armes
He was higher than a missile with a dozen issues
Il planait plus haut qu'un missile avec une douzaine de problèmes
And every time he cried, he never reached for tissue
Et chaque fois qu'il pleurait, il ne cherchait jamais de mouchoir
Attention seeking, sneaking, screeching when he sneaking leaving
Recherchant avec attention, se faufilant, hurlant quand il s'enfuyait en sinuant
My grandma hid the hammer from him, he be out there beefing
Ma grand-mère lui a caché le marteau, il est là-bas se plaignant
Always lying, don't believe him
Mentant tout le temps, ne le crois pas
He be out there thieving
Il est là-bas en train de voler
On the corners chiefing, middle finger to policemen
Aux coins à faire le chef, faisant des doigts d'honneur aux policiers
Always telling mama he just got a new job
Disant toujours à maman qu'il avait un nouveau job
So he could get some dollars for a metro card
Donc qu'il aurait quelques dollars pour une carte de métro
He just get a 40 oz, now he livin' large
Il a juste un 40 oz, maintenant il vit en grand
He even took my bike and sold it, man I swear to God
Il a même pris mon vélo pour le vendre, mec je le jure

- Jamie N Commons:
There are words in my mind in the candlelight
Il y a des mots dans ma tête à la lueur des bougies
Cold hands on my heart keeping slow time
Des mains froides sur mon cœur qui maintiennent le temps au ralenti
And I started to reflect on all that's been before
J'ai commencé à réfléchir à tout ce qu'il y a eu avant
Started to wonder, but, but you can't be sure
Commencé à me questionner, mais, mais on ne peut être sûr

Now please tell me I'm broke
Maintenant dis-moi que je suis brisé
It's much easier that way cause I just let you down
C'est plus facile ainsi parce que je te laisse juste tomber
It's much easier that way
C'est plus facile ainsi

- X Ambassadors:
(Chorus)

- X Ambassadors & Jamie N Commons:
Oh, oh , oh, ooooooh
I'm still just a low life

Je reste un vaurien
Nothing but a low life
Rien qu'un vaurien
I can't help myself from falling
Je ne peux m'empêcher de tomber
I can't help myself from falling
Je ne peux m'empêcher de tomber
Still just a low life
Reste un vaurien
I'm nothing but a low life
Je ne suis rien qu'un vaurien
I'm trying to fight the good old fight
J'essaie de me battre pour la bonne cause
But after it all, I'm still just a low life
Mais après tout, je reste un vaurien

- X Ambassadors (Jamie N Commons):
(Chorus:)
I'm nothing but a low life (nothing but a low life)

Je ne suis rien qu'un vaurien (rien qu'un vaurien)
Thinking 'bout my own life (thinking 'bout my own life)
En pensant à ma propre vie (pensant à ma propre vie)
I can't help myself from falling (can't help myself)
Je ne peux m'empêcher de tomber (ne peux m'empêcher)
Can't help myself from falling (can't help myself)
Ne peux m'empêcher de tomber (ne peux m'empêcher)
I'm nothing but a low life (nothing but a low life)
Je ne suis rien qu'un vaurien (rien qu'un vaurien)
Oh, I'm thinking 'bout my own life (thinking 'bout my own life)
Oj je pense à ma propre vie (pense à ma propre vie)
I'm trying to fight the good old fight
J'essaie de me battre pour la bonne cause
But after it all, I'm still just a low life
Mais après tout, je reste un vaurien

 
Publié par 237411 5 5 7 le 26 novembre 2015 à 13h47.
VHS
Chanteurs : X Ambassadors
Albums : VHS

Voir la vidéo de «Low Life (Ft. Jamie N Commons)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Lecter Il y a 3 an(s) 4 mois à 05:29
5236 2 2 4 Lecter Ils manque une partie de la chanson ? Mais déja un ÉNORME MERCI pour votre travail.Grace a vous j'ai appris l'anglais a 95% :)
Visa Il y a 3 an(s) 4 mois à 09:25
237411 5 5 7 Visa Bonjour Lecter
C'est dans l'autre version 'Low Life 2.0' avec A$AP Ferg que les paroles sont un peu différentes :)
Lecter Il y a 3 an(s) 3 mois à 04:23
5236 2 2 4 Lecter Il manque une partie de la traduction.Voila les paroles qu'il manque en anglais. :)
[Verse 2: A$AP Ferg]
A low life was my uncle when he hit that crystal
That glass pipe and that rock had him toting pistols
He was higher than a missile with a dozen issues
And every time he cried, he never reached for tissue
Attention seeking, sneaking, screeching when he sneaking leaving
My grandma hid the hammer from him, he be out there beefing
Always lying, don't believe him
He be out there thieving
On the corners chiefing, middle finger to policemen
Always telling mama he just got a new job
So he could get some dollars for a metro card
He just get a 40 oz, now he livin' large
He even took my bike and sold it, man I swear to God
Visa Il y a 3 an(s) 3 mois à 10:07
237411 5 5 7 Visa Bonjour et merci Lecter
J'ai ajouté le passage et j'espère que d'autres en affineront la traduction :)
Caractères restants : 1000