Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Echoes of Battle» par Caladan Brood

L'album "Echoes of Battle" est inspiré de l'épisode du Livre des Déchus, du Cycle Malazéen écrit par Steven Erikson.
___________________________

There is a deep pathos here
Il y a une souffrance profonde ici
A monumental sorrow
Une douleur monumentale
Blood has stained this ground
Le sang a coloré cette terre
The very land itself a barrow
La terre elle-même est un brancard

The echoes of battle ring cold through the ages
Les échos de bataille résonnent froidement à travers les âges
The moon shines on old dunes, awakening ancient hatreds
La lune brille sur les vieilles dunes, réveillant les anciennes haines

Swords held high to the desert sky at such great a cost
Les épées sont élevées en très grand nombre vers le ciel désertique
Standards fly above funeral pyres
Les étendards volent au-dessus des bûchers funéraires
Victory and loss
La victoire et ladéfaite
We are strong, but when the day is done we are left bereaved
Nous sommes forts, mais lorsque le jour se termine, nous partons en deuil
Marching on to the battle drum
Marchant sur le tambour de bataille
Triumph and defeat
Le triomphe et la défaite

Behold the storming flood of iron
Devant le foudroyant torrent d'acier
Destruction wrought there upon the field
La destruction est forgée sur le champs
A host of warriors fall, never to return
Une foule de guerriers tombe, pour ne plus jamais revenir
Their epitaph a song of steel
Leur épitaphe est une chanson d'acier

Empires built upon the bones of those who stood beside us
Les empires se construisent sur les ossement de ceux qui se tiennent aux côtés de nous
The sun has set eternally into the dark
Le soleil se couche éternellement dans les ténèbres
And we have seen the fields of war steal the lives of sons and brothers
Et nous avons vu les champs de la guerre voler les vies des enfants et des frères
The iron heart of glory beats a hollow dirge
Le coeur de fer de la gloire vainc d'un chant creux
The gods of battle rise and fall but the thirst for blood lives on
Les dieux de la bataille se lèvent et tombent mais la soif du sang persiste
The Wolves of Winter rise and howl for honour’s debt
Les Loups de l'Hiver s'élèvent et hurlent pour la dette de l'honneur
The sands forever greedily consume the blood of friends and fathers
Les sables, toujours avec gourmandise, consument le sang des amis et des frères
The gates of Hood will open wide with dreams of death
Les portails de Hood s'ouvriront entièrement avec des rêves de mort

There is a deep pathos here
Il y a une souffrance profonde ici
A monumental sorrow
Une douleur monumentale
Blood has stained this ground
Le sang a coloré cette terre
The very land itself a barrow
La terre elle-même est un brancard

 
Publié par 68281 4 4 7 le 5 décembre 2015 à 14h36.
Echoes of Battle
Chanteurs : Caladan Brood

Voir la vidéo de «Echoes of Battle»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000