S'il te plait rentre à la maison pour Noël
Bells will be ringing this sad sad news
Les cloches sonneront ces tristes, tristes nouvelles
Oh what a Christmas, to have the blues 
Oh quel Noël, pour avoir le cafard
My baby's gone I have no friends 
Ma chérie s'en est allée, je n'ai pas d'amis
To wish me greetings, once again 
Pour me souhaiter les vœux, une nouvelle fois
Choirs will be singing, "Silent Night" 
Les chorales chanteront, "Silent Night"
Christmas carols, by candlelight 
Chants de Noël, aux chandelles
Please come home for Christmas
S'il te plait reviens à la maison pour Noël 
Please come home for Christmas 
S'il te plait reviens à la maison pour Noël 
If not for Christmas, by New Years night 
Si ce n'est pas pour Noël, alors pour la nuit du Nouvel An
Friends and relations send salutations
Les amis et la famille envoient leurs vœux 
Sure as the stars shine above 
Aussi sûr que les étoiles brillent là-haut
But this is Christmas, yes Christmas my dear
Mais c'est Noël, oui Noël ma chère 
The time of year to be with the ones you love 
La période de l'année pour être avec ceux que tu aimes
So won't you tell me, you'll never more roam 
Alors ne me diras-tu pas, que tu ne vas plus voyager au loin
Christmas and new Years, will find you home 
Noël et la Nouvelle Année, te trouveront à la maison
There'll be no more sorrow, no grief and pain 
Il n'y aura plus de tristesse, plus de chagrin et de douleur
And I'll be happy, happy once again 
Et je serai heureux, heureux à nouveau
(Instru)
Oh there'll be no more sorrow, no grief and pain 
Oh il n'y aura plus de tristesse, plus de chagrin et de douleur
And I'll be happy, Christmas once again
Et je serai heureux, Noël à nouveau 
 243514
	243514
	
	
		
		 5
5
		
		 5
5
		
		 7
		
	
	
le 30 décembre 2015 à 10h04.
7
		
	
	
le 30 décembre 2015 à 10h04.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment