Pourquoi attendre
Take all my lover it's fine 
Prends tout mon amour, c'est bon
Take all and make it sublime 
Prends tout et sublime-le
Before this day is done 
Avant que ce jour s'en soit allé
And before all turns to none 
Et que tout devienne néant
How would I know 
Comment saurais-je
How would I know which way to go 
Comment saurais-je quelle voie prendre
It's dark without you 
Il fait sombre sans toi
It's getting dark even with you 
Ça devient sombre même avec toi
(x2)
Take all my lover it's fine 
Prends tout mon amour, c'est bon
Take all and leave me to die 
Prends tout et laisse-moi mourir
Take all and let me weep 
Prends tout et laisse-moi pleurer
Unending rains on my cheeks 
Des pluies incessantes sur mes joues
How would I know 
Comment saurais-je
How would I know which way to go 
Comment saurais-je quelle voie prendre
It's dark without you 
Il fait sombre sans toi
It's getting dark even with you 
Ça devient sombre même avec toi
(x2)
Take, and forsake, before my love turns to hate 
Prends et délaisse, avant que mon amour ne devienne haine
Take, then again take, nothing left for me, why wait?
Prends, puis prends encore, il ne reste rien pour moi, pourquoi attendre?
How would I know 
Comment saurais-je
How would I know which way to go 
Comment saurais-je quelle voie prendre
It's dark without you 
Il fait sombre sans toi
It's getting dark even with you 
Ça devient sombre même avec toi
(x2)
How would I know 
Comment saurais-je
How would I know 
Comment saurais-je
How would I know 
Comment saurais-je 
 243514
	243514
	
	
		
		 5
5
		
		 5
5
		
		 7
		
	
	
le 19 janvier 2016 à 15h36.
7
		
	
	
le 19 janvier 2016 à 15h36.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment