Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Can Change» par Raleigh Ritchie

I can change
Je peux changer

See, I like drinking 'til I get blind drunk
Tu vois, j'aime boire jusqu'à être ivre mort
Black out and lash out and act like a punk
Blackout et violence et actes de vandalisme
Crush through town with my fake ID
Errant à travers la ville avec mes faux papiers
End up face-down, am I in too deep?
Se retrouver à terre, suis-je trop impliqué ?
Hungover, bed-bound soldier
La gueule de bois, cloué au lit
Hand runs over the dip in her shoulder
Les mains descendants sur son épaule
With her, I see things clear
Avec elle, je vois clairement
Lose my mind, I lose my fear
Je perds la tête, je perds mes peurs
Though my life so far is bleary
Bien que ma vie soit de loin indécise
I'll be fine if I keep her near me
J'irai bien si je la garde à mes côtés
I don't need the fights and tears
Je n'ai pas besoin de disputes et de larmes
I don't even like my peers
Je ne suis même pas comme mes pairs
We're so far away from here
Nous sommes si loin d'ici
We're so far away from here
Nous sommes si loin d'ici

When I think about my baby
Quand je pense à toi mon amour
I get a bit insecure
Je ne me sens pas en sécurité
I need to be seen as a little bit more mature
J'ai besoin d'être perçu comme plus mature
Can't live without my baby, I'm sure
Je ne peux pas vivre sans toi, j'en suis certain
I can change
Je peux changer
I can change
Je peux changer
I just wanna get rid of all the excess pain
Je veux juste me débarrasser de toute cette douleur
Everything's out to stop things going my way
-???-
She's the only thing to save me
Elle est la seule chose qui me sauve

See, I'm a madman when it comes to getting loud
Tu vois, je suis un fou quand je prend de la puissance
I'm not a badman, but I'll still knock you out
Je ne suis pas un mauvais type, mais je te cognerai encore
"Oh listen, don't try it"
"Oh écoute, n'essaie même pas"
Triple JD, fuck a diet
Triple JD, au diable le régime
See my lady, she's an angel
Regarde ma dame, c'est un ange
She's a rock star, but she stays low
C'est une rock star, mais elle reste calme
She got eyes that could melt the entire population
Elle a des yeux qui feraient fondre tout le pays
But I get tired of them
Mais ils me fatiguent
This situation just ain't enough
J'en ai assez de cette situation
I don't wanna change her, I wanna make her
Je ne veux pas qu'elle change, je veux qu'elle agisse
Prepare her, so she can see that this world we live in
Qu'elle se prépare, pour voir que le monde dans lequel nous vivons
Can be fucking tough
Peut être merdique
I mean it though, this world is cold
Je veux dire par là, que le monde est froid
Only the brave survive when they sell their souls
Seule le brave survit quand ils ont vendus leur âme
This is my odyssey
Voila mon odyssée
I just hope she can keep up with me
J'espère simplement qu'elle peut continuer avec moi
This is my calling
C'est mon appel
It's a shame I'm susceptible to falling
C'est une honte qui est susceptible de me faire chuter

When I think about my baby
Quand je pense à toi mon amour
I get a bit insecure
Je ne me sens pas en sécurité
I need to be seen as a little bit more mature
J'ai besoin d'être perçu comme plus mature
Can't live without my baby, I'm sure
Je ne peux pas vivre sans toi, j'en suis certain
I can change
Je peux changer
I can change
Je peux changer
I just wanna get rid of all the excess pain
Je veux juste me débarrasser de toute cette douleur
Everything's out to stop things going my way
-???-
She's the only thing to save me
Elle est la seule chose qui me sauve

Mr Officer, I'm a man of values
Monsieur l'officier, je suis un homme de valeurs
Yes, I might have dropped, one or two Valium
Oui, je pourrais avoir avalé, deux ou trois Valium
Look, I don't wanna rot, I'm just a casual abuser
Écoutez, je ne veux pas croupir, je suis simplement un agresseur occasionnel
Sorry, user, don't be confused, sir
-???-
Not being rude, sir, just wanna go home
Ne soyez pas dur, monsieur, je veux juste rentrer chez moi
Look, I choose her, leave this life in the dust, I'm a lose her
Écoutez, je l'aie choisie elle, vivre cette vie dans la poussière, je l'aie perdue
I'm a loser, I'm a fucking loser, and I'm a lose her
Je l'aie perdue, je suis un putain de perdant, je l'aie perdue

When I think about my baby
Quand je pense à toi mon amour
I get a bit insecure
Je ne me sens pas en sécurité
I need to be seen as a little bit more mature
J'ai besoin d'être perçu comme plus mature
Can't live without my baby, I'm sure
Je ne peux pas vivre sans toi, j'en suis certain
I can change
Je peux changer
I can change
Je peux changer
I just wanna get rid of all the excess pain
Je veux juste me débarrasser de toute cette douleur
Everything's out to stop things going my way
-???-
She's the only thing to save me
Elle est la seule chose qui me sauve

 
Publié par 24421 4 5 7 le 7 mars 2016 à 16h08.
You're a Man Now, Boy
Chanteurs : Raleigh Ritchie

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000