Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «lUcOzAdE» par ZAYN

I'm sipping pink Lucozade
Je sirote du Lucozade rose
We're blazing on that new found haze
Nous brulons sur cette nouvelle brume trouvée
I'm seeing in the blacks and grays
Je vois dans les noirs et gris
I'm hoping that the basket sways
J'espère que le panier se balance
Left to right, sit and talk shit all night
De gauche à droite, s'asseoir et dire des conneries toute la nuit
Does that make it right for smoke?
Est-ce que ça le fait pour fumer?
Maybe, or am I just seeing shit?
Peut-être, ou je vois juste de la merde?
Seeing pain inside in this house of fear
Voyant la douleur à l'intérieur de cette maison de peur

You don't even wanna know about the things I hear
Tu ne veux même pas savoir les choses que j'entends
Quick fix, headlines shine bright, you're the f*ckin' deer
Solution rapide, les phares brillent, tu es le p*tain de cerf
I'm just wishing it's ambition that got you
Je souhaite juste que ce soit l'ambition qui t'ait fait prendre
Your position
Ta position
You'll be fishing for far too long
Tu pêcheras beaucoup trop longtemps
You're the bad guy in this movie
Tu es le méchant dans ce film
And I ain't wrong, I don't breathe the pollution
Et je ne me trompe pas, je ne respire pas la pollution
And the only solution is making shit confusing
Et la seule solution est de rendre ce truc confus
Ain't about whose winning or losing
Il ne s’agit pas de savoir qui gagne ou perd

’Bout the path that you're choosin’
Sur le chemin que tu choisis
Time heals pain and promotes self-soothing
Le temps guérit la douleur et favorise l’apaisement de soi
When the scars are gone you can't see bruising
Quand les cicatrices sont parties tu ne peux pas voir les bleus
Wanna take these watches, chains and gold rings?
Vous voulez prendre ces montres, ces chaînes et ces bagues en or?
I'm getting caught up in the feelings that they bring
Je suis pris dans les sentiments qu'ils apportent
A lack of sanity, losing touch with reality
Un manque de bon sens, perte de contact avec la réalité
Smoking too much, it's starting to fog up my clarity
Fumer trop, ça commence à brouiller ma clarté
Traveling in the day but you're still looking far to me
Voyageant dans la journée, mais tu regardes toujours loin pour moi

Bullseye you the dot to me
Dans le mille, tu es le point pour moi
Emotions splattered, same pattern
Émotions éclaboussées, même motif
Can't even begin to spot 'em
Je ne peux même pas commencer à les repérer
I'm sad about shit that never happened
Je suis triste pour la merde qui n'a jamais eue lieu
No lies in my eyes, nothing but truth will leave my mouth
Pas de mensonges dans mes yeux, rien d’autre que la vérité quittera ma bouche
I'm tryna f*ckin' scream but the words won't come out
J’essaie de crier, mais les mots ne sortiront pas
I'm tryna f*ckin' scream but the words won't come out
J’essaie de crier, mais les mots ne sortiront pas

She's older, I told her
Elle est plus vieille, je lui ai dit
We ain't meant to be
Nous ne sommes pas censés l'être
It takes two not three, but I'm here anyway
Il en faut deux pas trois, mais je suis là de toute façon
I hope he's leaving soon
J'espère qu'il partira bientôt
Started not to see
J’ai commencé à ne plus voir
The elephant in this room
L'éléphant dans cette pièce
Disguised your perfume
Déguisé ton parfum
But the smell of it consumes, it takes all my mind
Mais son odeur consomme, elle prend tout mon esprit
You can search the world, but you will never find
Tu peux chercher de par le monde mais tu ne trouveras jamais
I see everything you've done to me
Je vois tout ce que tu m'as fait
Be there, you run to me
Sois là, tu cours vers moi
I don't need to pace, I don't need the stamina
Je n'ai pas besoin de rythme, je n’ai pas besoin de l'endurance
If this shit was it, girl, I probably woulda ran from ya
Si c’était cette merde, ma fille, je t’aurais probablement fui
Kept runnin'
J’ai continué à courir
Outwit, ´cause you cunnin’''
Déjouer, car tu es rusé
That outfit, ´cause you were stunnin’
Cette tenue parce que tu étais magnifique
Begging ´cause your losing me
Suppliant car tu me perds
Got me feeling some type of way I can't explain
Je me sens d'une certaine manière que je ne peux pas expliquer
The f*ck is going on?
Qu’est-ce qui ce passe?
I think I got it wrong when I told you
Je pense que je me suis trompé quand je t’ai dit
I was over you or were you under me?
J'étais au-dessus de toi ou étais-tu sous moi ?

Contenu modifié par Lenabdx

 
Publié par 6268 2 3 5 le 10 avril 2016 à 12h50.
Mind of Mine
Chanteurs : ZAYN
Albums : Mind of Mine

Voir la vidéo de «lUcOzAdE»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000