Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Have I met you?» par Citizens!

T'ai-je rencontrée?

Well I know that you’re in love again
Bien je sais que tu es de nouveau amoureuse
(Because) I’ve seen the way you are with him
(Parce que) J'ai vu comment tu es avec lui
It takes one to know one, not just a ‘someone’
On ne parle que de celui qu'on connait, pas juste un étranger
And slip yourself into my shoes as they walk away gracefully
Et mettez-vous à ma place alors qu'ils s'éloignent gracieusement
Heavy hearted, step after step
Le cœur lourd, pas après pas

As you wait for him
Alors que tu l'attends
As you look for him
Alors que tu le regardes
As you speak to him
Alors que tu lui parles
I turn me back and shout these words
Je me détourne et hurle ces mots

How do you do?
Comment fais-tu?
Have I met you?
T'ai-je rencontrée?
Did you not recognize the face you just looked through?
Ne reconnais-tu pas le visage que tu contemplais?
Now there’s no place to let our minds and bodies do what they want
Maintenant il n'y a pas moyen de laisser nos esprits et corps faire ce qu'ils veulent
Have I Met You?
T'ai-je connue?

(Have I Met You? - Have I Met You?)
(T'ai-je rencontrée? - T'ai-je connue?)

The hands - you fold - are yours - not mine
Les mains - que tu replies - sont les tiennes - pas les miennes
You’re ta - pping out - while I - do time
Tu - tapotes - pendant que je - fais mon temps
Well I know that you’re in love with him
Bien je sais que tu es amoureuse de lui
Because I’ve seen the way you are with him
Parce que j'ai vu comment tu es avec lui
It’s take one to know one, not just a ‘someone’
On ne parle que de celui qu'on connait, pas juste un étranger

As you wait for him
Alors que tu l'attends
As you look for him
Alors que tu le regardes
As you speak to him
Alors que tu lui parles
I turn me back and shout these words
Je me détourne et hurle ces mots

How do you do?
Comment fais-tu?
Have I met you?
T'ai-je rencontrée?
Did you not recognize the face you just looked through?
Ne reconnais-tu pas le visage que tu contemplais?
Now there’s no place to let our minds and bodies do what they want
Maintenant il n'y a pas moyen de laisser nos esprits et corps faire ce qu'ils veulent
Have I Met You?
T'ai-je connue?

How can you treat me like a stranger after all this time?
Comment peux-tu me traiter comme un étranger après tout ce temps?
How can you treat me like a stranger?
Comment peux-tu me traiter comme un étranger?
You’re fooling nobody
Tu ne trompes personne

How do you do?
Comment fais-tu?
Have I met you?
T'ai-je rencontrée?
Did you not recognize the face you just looked through?
Ne reconnais-tu pas le visage que tu contemplais?
Now there’s no place to let our minds and bodies do what they want
Maintenant il n'y a pas moyen de laisser nos esprits et corps faire ce qu'ils veulent
Have I Met You?
T'ai-je connue?
(Have I Met You? - Have I Met You?)
(T'ai-je rencontrée? - T'ai-je connue?)

 
Publié par 237014 5 5 7 le 25 avril 2016 à 13h51.
European Soul
Chanteurs : Citizens!
Albums : European Soul

Voir la vidéo de «Have I met you?»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000