Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Waving Goodbye » par Sia

Fais au revoir de la main

Two hearts, one past
Deix coeurs, un passé
I was your lover
J'étais ton amoureuse
Cruel words broke us
Des mots cruels nous ont faits rompre
You became another
Tu es devenu un autre

I'm with the enemy in my bed
Je suis au lit avec l'ennemi
(When the voice in my head)
(Quand la voix dans ma tête)
Tells me I should treat myself better
Me dit que je devrais mieux m'occuper de moi
I know you don't mean to be mean
Je sais que tu ne veux pas être méchant
When you're hurting you'll see
Quand tu me fais du mal, tu verras
You can see just how dark it is getting...
Tu peux juste voir comme ça devient sombre...

So one hand is holding yours while
Ainsi une main tient la tienne alors que
The other is waving goodbye
L'autre dit au revoir
I love you, but it's your turn to cry
Je t'aime, mais c'est à ton tour de pleurer
But one hand is holding yours whiley
Mais une main tient la tienne alors que
The other is waving goodbye
L'autre dit au revoir
I love you, but it's your turn to cry
Je t'aime, mais c'est à ton tour de pleurer
It's your turn to cry
C'est à ton tour de pleurer

Poor you, so sad
Pauvre de toi, si triste
Well I think it's time now
Bien je pense qu'il est temps maintenant
You're too crying feel so bad
Tu pleures trop, te sens si mal
But can I lie down
Mais puis-je m'allonger

The enemy in my bed
L'ennemi dans mon lit
When the voice in my head
Quand la voix dans ma tête
Tells me I should treat myself better
Me dit que je devrais mieux m'occuper de moi
I know you don't mean to be mean
Je sais que tu ne veux pas être méchant
When you're hurting you'll see
Quand tu me fais du mal, tu verras
You can see just how dark it is getting
Tu peux juste voir comme ça devient sombre

So one hand is holding yours while
Ainsi une main tient la tienne alors que
The other is waving goodbye
L'autre dit au revoir
I love you, but it's your turn to cry
Je t'aime, mais c'est à ton tour de pleurer
But one hand is holding yours whiley
Mais une main tient la tienne alors que
The other is waving goodbye
L'autre dit au revoir
I love you, but it's your turn to cry
Je t'aime, mais c'est à ton tour de pleurer
It's your turn to cry
C'est à ton tour de pleurer

Feel my heart break!
Sens mon cœur se briser!
Feel my heart break!
Sens mon cœur se briser!
Feel my heart break!
Sens mon cœur se briser!
As I walk away (As I walk away)
Alors que je m'éloigne (Alors que je m'en vais)
(x2)

So one hand is holding yours while
Ainsi une main tient la tienne alors que
The other is waving goodbye
L'autre dit au revoir
I love you, but it's your turn to cry
Je t'aime, mais c'est à ton tour de pleurer
But one hand is holding yours whiley
Mais une main tient la tienne alors que
The other is waving goodbye
L'autre dit au revoir
I love you, but it's your turn to cry
Je t'aime, mais c'est à ton tour de pleurer
It's your turn to fight
C'est à ton tour de lutter

 
Publié par 237411 5 5 7 le 4 juin 2016 à 9h16.
The Neon Demon [BO]
Chanteurs : Sia

Voir la vidéo de «Waving Goodbye »

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Killian605 Il y a 7 an(s) 7 mois à 03:36
5235 2 2 4 Killian605 il manque le premier couplet : " Two hearts, one past
I was your lover
Cruel words broke us
You became another "
Et ce n'est pas "So one hand is holding your body " mais " So one hand is holding yours while "
Killian605 Il y a 7 an(s) 7 mois à 03:40
5235 2 2 4 Killian605 Et ça n'est pas: " Why are you so sad? But I think it's time now " Mais : " Poor you, so sad Well I think it's time now "
Killian605 Il y a 7 an(s) 7 mois à 03:43
5235 2 2 4 Killian605 Et pour finir à la fin ça n'est pas " (It's your turn to cry...) " mais " It's your turn to fight "
Visa Il y a 7 an(s) 7 mois à 06:19
237411 5 5 7 Visa Merci Killian605, je pense que c'est corrigé;)
Killian605 Il y a 7 an(s) 7 mois à 04:08
5235 2 2 4 Killian605 Oui, merci beaucoup :)
Caractères restants : 1000