Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Pink Cashmere» par Prince

"Pink Cashmere"
"Cachemire Rose" (1)

Ooh, here I go again
Ooh, Me revoilà encore
Falling in love all over
À tomber amoureux
Ooh, the cycle never ends
Ooh, ça n'en finit jamais
U just pray u don’t get burned
Prie seulement de ne pas être brûlé

Ooh, this fire inside of me
Ooh, ce feu en moi
Don’t nobody realize
Que personne ne remarque
Ooh, what u r 2 me
Ooh, ce que tu représentes pour moi
But baby u got 2 learn
Chérie Tu dois le savoir

(Refrain:)
I’m making u a coat of pink cashmere

Je te fais un manteau en cachemire rose
U got 2 know how I feel about u
Tu dois savoir ce Je ressens pour Toi
How I always want u near
À quel point Je Te veux à jamais près de moi

I’m making u a coat of pink cashmere
Je te fais un manteau en cachemire rose
I’m counting every minute of every hour
Je compte chaque minute de chaque heure
’til u r here
Jusqu'à que tu sois là

Girl, can u understand
Chérie, peux-tu comprendre
I never used 2 go dancing
Je n'ai pas l'habitude d'aller danser
I...i was the kind of man who rather stay at home
Je... Je suis du genre à rester à la maison

Now, when I think about
Maintenant, quand Je pense
H-how much I miss u
À quel point Tu me manques
I wanna jump for joy
J'ai envie de sauter de joie
And thank him I’m not alone (I am not alone)
Et de remercier Dieu car Je ne suis plus seul (Je ne suis plus seul)

(Refrain)

Ooh, here I go again
Ooh, Me revoilà encore
Falling in love all over
À tomber amoureux
Ooh, the cycle never ends
Ooh, ça n'en finit jamais
U just pray u don’t get burned
Prie de ne pas être brûlé

I’m making u a coat (I’m making u a coat of pink cashmere)
Je te fais un manteau en cachemire rose (Je Te fais un manteau en cachemire rose)
Cashmere, baby, cashmere (u got 2 know how I feel about u)
Cachemire, chérie, Cachemire (Tu dois savoir ce Je ressens pour toi)
U got 2 know (how I always want u near)
Tu dois le savoir (À quel point Je Te veux à jamais près de moi)
Yeah baby, baby, baby, baby (I’m making u a coat of pink cashmere)
Ouais chérie, chérie, chérie (Je Te fais un manteau en cachemire rose)

How I feel about u
Ce que Je ressens pour Toi
How I feel about u
Ce que Je ressens pour Toi

(I’m counting every minute of every hour, ’til u r here)
(Je compte chaque minute de chaque heure, jusqu'à que Tu sois là)

When I get my arms around u baby (yeah)
Quand j'ai mes bras autour de Toi chérie (ouais)
So many things I’m gonna do (pink cashmere)
Tant de choses que Je vais faire (Cachemire rose)

I’m gonna hug u (u got 2 know how I feel about u)
Je vais T'enlacer (Tu dois savoir ce que Je ressens pour Toi)
I’m gonna kiss u (how I always want u near)
Je vais t'embrasser (À quel point Je Te veux à jamais près de moi)
Like your, like your guru (I’m making u a coat of pink cashmere)
Comme Ton, comme Ton gourou (Je Te fais un manteau en cachemire rose)

I wanna tell u a bedtime story baby
Je veux Te raconter un conte chérie
1 u never heard before (I’m counting every minute of every hour
- every hour)

1 que Tu n'as jamais entendu (Je compte chaque minute de chaque heure - chaque heure)
I said 1 u never heard before (how I feel about u)
J'ai dit 1 que Tu n'as jamais entendu (Ce que Je ressens pour Toi)

About a girl (coat of pink cashmere)
À propos d'une fille
About a boy
À propos d'un garçon
And all their joy
À propos de leur bonheur
All the things they show each other (coat of pink cashmere)
Tout ce qu'ils partageaient (un manteau en cachemire rose)

How 2 stay in love
Comment rester amoureux
How 2 stay so happy
Comment rester heureux
Baby girl (coat of pink cashmere)
Jeune femme (un manteau en cachemire rose)
So many things
Tant de choses
So many things
Tant de choses
I’m gonna do
Que Je vais faire

Can’t u come 2 me? (coat of pink cashmere)
Peux-tu venir à moi? (un manteau en cachemire rose)
Can’t u get 2 me?
Peux-tu être à moi?
I’m gonna make gonna I’m gonna gonna gonna ’onna
Je vais faire Je vais vais vais 'ais
I’m gonna make a little pretty pink coat of cashmere
Je vais faire un beau manteau en cachemire rose

Cuz’ u’ve got 2 know
Car Tu dois savoir
How I feel about u babe
Ce que Je ressens pour Toi
How I feel about u babe
Ce que Je ressens pour Toi chérie
I’m gonna make a little pretty coat
Je vais faire un joli petit manteau
I’m gonna count every second, every minute
Je vais compter chaque seconde, chaque minute
Each and every hour of every day
Chaque heure de chaque jour

’til u come on back
Jusqu'à que Tu reviennes
Come on back
Allez reviens
2 your little man (2)
À Ton petit homme

Gonna make u a coat of cashmere baby
Je vais faire un manteau en cachemire rose
____________
(1) Le cachemire est une fibre obtenue à partir de la laine des chèvres de la province du Cachemire
(2) Taille de Prince : 1m57

 
Publié par 8975 3 3 6 le 15 juin 2016 à 8h55.
The Hits/The B-Sides
Chanteurs : Prince

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000