Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Moskau» par Dschinghis Khan

Moscou

--- TEXTE DE LA VIDÉO CI-DESSUS ---

Auf dein Wohl, Bruder, hej, Bruder, ho !
À ta santé, Frère, hey, Frère, ho !

hey, hey, hey, hey !

Moskau, Moskau
Moscou, Moscou
Wirf die Gläser an den Wand
Jette les verres contre le mur
Russland ist ein schönes Land
La Russie est un beau pays
Ho-ho-ho-ho-ho !

hey !

Moskau, Moskau
Moscou, Moscou
Deine Seele ist so groß
Ton âme est si grande
Nachts, da ist der Teufel los
La nuit, le diable est déchaîné
Ha-ha-ha-ha-ha !

hey !

Moskau, Moskau
Moscou, Moscou
Liebe schmeckt wie Kaviar
L’amour a le goût du caviar
Mädchen sind zum küssen da
Les jeunes filles sont là à embrasser
Ho-ho-ho-ho-ho !

hey !

Moskau, Moskau
Moscou, Moscou
Komm, wir tanzen auf dem Tisch
Viens, nous dansons sur la table
Bis der Tisch zusammenbricht
Jusqu’à ce que la table s’effondre
Ha-ha-ha-ha-ha !

hey !

Moskau…
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Ho-ho-ho-ho-ho !

hey !

Moskau, Moskau…
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Ha-ha-ha-ha-ha !

Oooh…
Oooh-oooh-oooh, oooh…
Oooh-oooh-oooh, oooh…
Oooh-oooh, oooh…

Moskau, Moskau !

Moskau, Moskau
Moscou, Moscou
Wodka trinkt man pur und kalt
On boit la vodka pure et froide (*)
Das macht hundert Jahre alt
Cela donne cent ans d’âge
Ho-ho-ho-ho-ho !

hey !

Moskau, Moskau
Moscou, Moscou
Väterchen, dein Glass ist leer
Petit Père, ton verre est vide
Doch im Keller ist noch mehr
Mais dans la cave il y en a encore
Ha-ha-ha-ha-ha !

Moskau…
Moskau…

Kosaken, hej, hej, hej, hebt die Gläser !
Cosaques, hey, hey, hey, levez les verres ! (**)
Natascha, ha, ha, ha, du bist schön !
Natacha, ha, ha, ha, tu es belle !
Tawaritsch, hej, hej, hej, auf die Liebe !
Tavaritch, hey, hey, hey, pour l’amour !
Auf dein Wohl, Bruder, hej, Bruder, ho !
À ta santé, Frère, hey, Frère, ho !

hey, hey, hey, hey !

Moskau, Moskau
Moscou, Moscou
Wirf die Gläser an den Wand
Jette les verres contre le mur
Russland ist ein schönes Land
La Russie est un beau pays
Ho-ho-ho-ho-ho !

hey !

Moskau, Moskau
Moscou, Moscou
Deine Seele ist so groß
Ton âme est si grande
Nachts, da ist der Teufel los
La nuit, le diable est déchaîné
Ha-ha-ha-ha-ha !

hey !

Moskau, Moskau
Moscou, Moscou
Liebe schmeckt wie Kaviar
L’amour a le goût du caviar
Mädchen sind zum küssen da
Les jeunes filles sont là à embrasser
Ho-ho-ho-ho-ho !

hey !

Moskau, Moskau
Moscou, Moscou
Komm, wir tanzen auf dem Tisch
Viens, nous dansons sur la table
Bis der Tisch zusammenbricht
Jusqu’à ce que la table s’effondre
Ha-ha-ha-ha-ha !

HEY !

--- TEXTE ENTIER ---

Moskau…
Moscou…
Fremd und geheimnisvoll
Étrange et mystérieux
Türme aus roten Gold
Des tours d’or rouge
Kalt wie das Eis…
Froid comme la glace…

Moskau…
Moscou…
Doch wer dich wirklich kennt
Pourtant celui qui te connait vraiment
Der weiß, ein Feuer brennt
Celui-là sait qu’un feu brûle
In dir so heiß…
En toi si chaud…


Kosaken, hej, hej, hej, hebt die Gläser !
Cosaques, hey, hey, hey, levez les verres !
Natascha, ha, ha, ha, du bist schön !
Natacha, ha, ha, ha, tu es belle !
Tawaritsch, hej, hej, hej, auf das Leben !
Tavaritch, hey, hey, hey, pour la vie !
Auf dein Wohl, Bruder, hej, Bruder, ho !
À ta santé, Frère, hey, Frère, ho !

hey, hey, hey, hey !

Moskau, Moskau
Moscou, Moscou
Wirf die Gläser an den Wand
Jette les verres contre le mur
Russland ist ein schönes Land
La Russie est un beau pays
Ho-ho-ho-ho-ho !

hey !

Moskau, Moskau
Moscou, Moscou
Deine Seele ist so groß
Ton âme est si grande
Nachts, da ist der Teufel los
La nuit, le diable est déchaîné
Ha-ha-ha-ha-ha !

hey !

Moskau, Moskau
Moscou, Moscou
Liebe schmeckt wie Kaviar
L’amour a le goût du caviar
Mädchen sind zum küssen da
Les jeunes filles sont là à embrasser
Ho-ho-ho-ho-ho !

hey !

Moskau, Moskau
Moscou, Moscou
Komm, wir tanzen auf dem Tisch
Viens, nous dansons sur la table
Bis der Tisch zusammenbricht
Jusqu’à ce que la table s’effondre
Ha-ha-ha-ha-ha !


Moskau…
Moscou…
Tor zu vergangenheit
Porte vers le passé
Spiegel der Zarenzeit
Miroir du temps des tsars
Rot wie das Blut…
Rouge comme le sang…

Moskau…
Moscou…
Wer deine Seele kennt
Celui qui connaît ton âme
Der weiß, die Liebe brennt
Celui-là sait que l’amour brûle
Heiß wie die Glut…
Chaud comme la braise…


Kosaken, hej, hej, hej, hebt die Gläser !
Cosaques, hey, hey, hey, levez les verres !
Natascha, ha, ha, ha, du bist schön !
Natacha, ha, ha, ha, tu es belle !
Tawaritsch, hej, hej, hej, auf die Liebe !
Tavaritch, hey, hey, hey, pour l’amour !
Auf dein Wohl, Mädchen, hej, Mädchen, ho !
À ta santé, jeune fille, hey, jeune fille, ho !

hey, hey, hey, hey !

Moskau, Moskau
Moscou, Moscou
Wirf die Gläser an den Wind
Jette les verres contre le mur
Russland ist ein schönes Land
La Russie est un beau pays
Ho-ho-ho-ho-ho !

hey !

Moskau, Moskau
Moscou, Moscou
Deine Seele ist so groß
Ton âme est si grande
Nachts, da ist der Teufel los
La nuit, le diable est déchaîné
Ha-ha-ha-ha-ha !

hey !

Moskau…
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Ho-ho-ho-ho-ho !

hey !

Moskau, Moskau…
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Ha-ha-ha-ha-ha !

Oooh…
Oooh-oooh-oooh, oooh…
Oooh-oooh-oooh, oooh…
Oooh-oooh, oooh…

Moskau, Moskau !

Moskau, Moskau
Moscou, Moscou
Wodka trinkt man pur und kalt
On boit la vodka pure et froide
Das macht hundert Jahre alt
Cela donne cent ans d’âge
Ho-ho-ho-ho-ho !

hey !

Moskau, Moskau
Moscou, Moscou
Väterchen, dein Glass ist leer
Petit Père, ton verre est vide
Doch im Keller ist noch mehr
Mais dans la cave il y en a encore
Ha-ha-ha-ha-ha !

Moskau…
Moskau…

Kosaken, hej, hej, hej, hebt die Gläser !
Cosaques, hey, hey, hey, levez les verres !
Natascha, ha, ha, ha, du bist schön !
Natacha, ha, ha, ha, tu es belle !
Tawaritsch, hej, hej, hej, auf die Liebe !
Tavaritch, hey, hey, hey, pour l’amour !
Auf dein Wohl, Bruder, hej, Bruder, ho !
À ta santé, Frère, hey, Frère, ho !

hey, hey, hey, hey !

Moskau, Moskau
Moscou, Moscou
Wirf die Gläser an den Wand
Jette les verres contre le mur
Russland ist ein schönes Land
La Russie est un beau pays
Ho-ho-ho-ho-ho !

hey !

Moskau, Moskau
Moscou, Moscou
Deine Seele ist so groß
Ton âme est si grande
Nachts, da ist der Teufel los
La nuit, le diable est déchaîné
Ha-ha-ha-ha-ha !

hey !

Moskau, Moskau
Moscou, Moscou
Liebe schmeckt wie Kaviar
L’amour a le goût du caviar
Mädchen sind zum küssen da
Les jeunes filles sont là à embrasser
Ho-ho-ho-ho-ho !

hey !

Moskau, Moskau
Moscou, Moscou
Komm, wir tanzen auf dem Tisch
Viens, nous dansons sur la table
Bis der Tisch zusammenbricht
Jusqu’à ce que la table s’effondre
Ha-ha-ha-ha-ha !

HEY !

__________
(*) La phrase On boit la vodka pure et froide a ici le même sens que La vodka se boit pure et froide.
(**) La phrase Cosaques, hey, hey, hey, levez vos verres ! pourrait également être Cosaques, hey, hey, hey, videz vos verres ! (la prononciation des verbes conjugués hebt, levez, et leert, videz, est assez proche).

 
Publié par 5279 2 2 4 le 15 juillet 2016, 16:19.
Dschinghis Khan (1979)
Chanteurs : Dschinghis Khan

Voir la vidéo de «Moskau»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000