Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Goldmine» par Colbie Caillat

If all I had was a dollar and your bright smile
Si tout ce que j'avais était un dollar et ton sourire étincelant
I'd have a dollar more than I would need to get by
J'aurais un dollar de plus que j'aurais besoin d'avoir
Cause I'm a billionaire if you count every sunrise
Parce que je suis milliardaire si tu comptes chaque lever de soleil
Wakin' by your side, and every good night
En marchant à tes côtés, et chaque merveilleuse nuit
If all you had was the way that I love you
Si tout ce que tu avais, était la façon dont je t'aime
You'd have more honey than the honey bees in June
Tu aurais plus de miel qu'une abeille en a en juin
I'll keep you laughin', keep you smilin', keep your dreams true
Je continuerai à te faire rire, te faire sourire, maintiendrai tes rêves réels
Long as I have you, nothin' we can't do
Aussi longtemps que je t'ai, rien ne nous sera impossible

(Chorus:)
Fly me back to the moon where you took me

Remmène-moi sur la lune, là où tu m'as enlevée
The very first time that you kissed me
La toute première fois que tu m'as embrassée
In the sweet starlight of your endless eyes when you lit this fire
Dans la douceur étoilée de tes yeux quand tu as allumé ce feu
Feels like we're sittin' on top of a goldmine
C'est comme si nous étions assis au sommet d'une mine d'or
Flame so bright that it won't die
Tellement amoureux que ça ne peut s'éteindre
In a billion years it'll still be here cause our love is a goldmine
Dans un milliard d'années je serai encore là parce que notre amour est une mine d'or
Yeah, our love is a goldmine
Ouais, notre amour est un mine d'or

If everything we ever owned disappeared today
Si tout ce que nous possédions disparaissait aujourd'hui
We'd build a castle in the sand somewhere far away
Nous construirions un château dans le sable quelque part très loin
Don't need no money, no TV, don't need no microwave
Pas besoin d'argent, pas de tv, pas besoin de micro onde
Just the ocean waves, and the love we make
Juste les vagues de l'océan et l'amour que nous faisons

(Chorus)

We'll be rich in wrinkles, old and gray
Nous serons riches ridés, vieux et grisonnants
When the risin' tide sweeps us away
Quand la marée montante nous balaiera
Until then...
Jusque là....

(Chorus:)
Fly me back to the moon where you took me

Remmène-moi sur la lune, là où tu m'as enlevée
The very first time that you kissed me
La toute première fois que tu m'as embrassée
In the sweet starlight of your endless eyes when you lit this fire
Dans la douceur étoilée de tes yeux quand tu as allumé ce feu
Feels like we're sittin' on top of a goldmine
C'est comme si nous étions assis au sommet d'une mine d'or
Flame so bright that it won't die
Tellement amoureux que ça ne peut s'éteindre
In a billion years it'll still be here cause our love is a goldmine
Dans un milliard d'années je serai encore là parce que notre amour est une mine d'or
Feels like we're sittin' on top of a goldmine
C'est comme si nous étions assis au sommet d'une mine d'or
Flame so bright that it won't die
Tellement amoureux que ça ne peut s'éteindre
In a billion years it'll still be here cause our love is a goldmine
Dans un milliard d'années je serai encore là parce que notre amour est une mine d'or
Yeah our love is a goldmine
Ouais, notre amour est un mine d'or

 
Publié par 219541 5 5 7 le 25 juillet 2016, 10:45.
The Malibu Sessions
Chanteurs : Colbie Caillat

Voir la vidéo de «Goldmine»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Petit_Coeur Il y a 4 an(s) à 20:01
3337 1 2 5 Petit_Coeur MERCI =).
Je cherchais une traduction française de cette belle chanson.
Super sympa pour se réveiller le matin ça donne la pêche.
On sent que cette chanson est autobiographique je pense que c'est comme pour fêter les dix ans de relations avec son compagnon, elle se voit clairement vieillir a ses côtés. C'est beau ^^ . Serait-il possible de traduire tout l'album? S'il vous plait.
Caractères restants : 1000